送侯喜原文:

送侯喜

朝代:唐 / 作者:韩愈

已作龙锺后时者,懒於街里蹋尘埃。

如今便别长官去,直到新年衙日来。

送侯喜原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

送侯喜译文:

已经到了龙钟敲响的时候,我懒散地漫步在街道上踩踏着尘埃。

现在就别再等着长官离去了,直到新年衙门的日子到来。

送侯喜原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

送侯喜总结:

诗人以自我抒发情感的方式,表达了对时间流逝的感叹和对现实生活的厌倦。他意味着时光飞逝,龙钟已经敲响,暗示自己的岁月不再多,他已经不愿再在尘埃中度过时间。他告诫自己不要再等待领导人离去,而是等待新年衙门开启的日子到来。整首诗以简洁明了的语言传达了诗人对现实生活的疲惫和对美好未来的期待。

送侯喜原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

诗人·韩愈·简介

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

韩愈,字退之,南阳人。少孤,刻苦为学,尽通六经百家。贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。初为监察御史,上疏极论时事,贬阳山令。元和中,再为博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。裴度讨淮西,请为行军司马,以功迁刑部侍郎。谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。使王廷凑,归,转吏部。为时宰所构,罢为兵部侍郎,寻复吏部。卒,赠礼部尚书,諡曰文。愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进后学,以之成名者甚衆。文自魏晋来,拘偶对,体日衰,至愈,一返之古。而为诗豪放,不避麤险,格之变亦自愈始焉。集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇,今合编为十卷。

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

文章标题:送侯喜原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/119417.html

上一篇:人日城南登高原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

下一篇:晚春原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集