险竿行原文:
险竿行
朝代:唐 / 作者:柳曾
山险惊摧輈,水险能覆舟。
奈何平地不肯立,走上百尺高竿头。
我不知尔是人耶复猱耶?使我为尔长叹嗟。
我闻孝子不许国,忠臣不爱家。
尔今轻命重黄金,忠孝两亏徒尔夸。
始以险技悦君目,终以贪心媚君禄。
百尺高竿百度缘,一足参差一家哭。
险竿儿,听我语,更有险徒险於汝。
重於权者失君恩,落向天涯海边去。
险竿儿,尔须知,险途欲往尔可思。
上得不下下不得,我谓此辈险於险竿儿。

险竿行译文:
山岭险峻可令马匹摧残,水流险恶能翻覆船只。然而,何以你却不肯立足平坦之地,却要攀登百尺高竿顶端?我不知道你是人还是猴子,竟然使我为你长叹不已。我听说孝顺的子孙不顾自己的国家,忠诚的臣子不珍爱自己的家庭。而你如今却把生命看得轻如鸿毛,而重视黄金财富。你对忠诚和孝道二者皆有所亏损,却自夸无比。最初凭借危险的技艺迷住了君王的眼目,最终却因贪心迎合君王的利禄。百尺高竿危险重重,一步踏错便有家庭哭泣。危险的竿头啊,听我说,你还有更加险恶的人险于你。权力的重要性使你失去了君王的恩宠,你将落入天涯海角。危险的竿头啊,你必须知道,前方的路途险恶,你应该深思熟虑。上升无法下降,下降无法上升,我认为这些人比危险的竿头还要危险。
