酒胡子原文:
酒胡子
朝代:唐 / 作者:卢注
同心相遇思同欢,擎出酒胡当玉盘。
盘中臲卼不自定,四座清宾注意看。
可亦不在心,否亦不在面,徇客随时自圆转。
酒胡五藏属他人,十分亦是无情劝。
尔不耕,亦不饥。
尔不蚕,亦有衣。
有眼不能分黼黻,有口不能明是非。
鼻何尖,眼何碧,仪形本非天地力。
雕镌匠意苦多端,翠帽朱衫巧妆饰。
长安斗酒十千酤,刘伶平生为酒徒。
刘伶虚向酒中死,不得酒池中拍浮。
酒胡一滴不入眼,空令酒胡名酒胡。

酒胡子译文:
同心相遇,心思相投,想法相同,喜悦相聚。举起酒杯,宛如举起一块玉盘。
盘中的美酒,晃动不定,四周的宾客都注视着。
虽然宾客们关注着,但他们的关注并非出于真心,也不是真正在乎。他们只是为了迎合客人,随时随地转换立场。
酒杯中的美酒属于别人的五脏,但他们也毫不留情地劝我喝个十足。
你不务农,也不会挨饿。
你不养蚕,却有衣物可穿。
虽然有眼睛,却不能分辨尊卑贵贱;有口舌,却不能明辨是非。
鼻子多么尖细,眼睛多么明亮,这样的仪表并非靠天地之力所能决定。
雕镌匠人的心思苦苦思量,翠绿的帽子,朱红的衣服,巧妙地装点打扮。
在长安城,斗酒已经达到十千斗,而刘伶终生都是个酒徒。
刘伶虚度一生,深陷于酒的泥沼中,却无法涉足酒池之中,无法成为真正的酒徒。
即使一滴酒落入眼中,也只是让人感到空虚,酒胡的名声虚有其表。

诗人·卢注·简介
卢注,家荆南,举进士,二十上不第。诗二首。