杂讽九首·二原文注释译文赏析-陆龟蒙诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-22 07:56 来源:李白古诗网 作者:陆龟蒙

杂讽九首·二原文:

杂讽九首 二

朝代:唐 / 作者:陆龟蒙

童麋来触犀,德力不相及。

伊无惬心事,祗有碎首泣。

况将鹏蝨校,数又百与十。

攻如饿鸱呌,势若脱兔急。

斯为朽关键,怒荦抉以入。

年来横干戈,未见拔城邑。

得非佐饔者,齿齿待啜汁。

羁维豪杰辈,四骇方少絷。

此皆乘时利,纵舍在呼吸。

吾欲斧其吭,无雷动幽蛰。

杂讽九首·二原文注释译文赏析-陆龟蒙诗词-唐诗全集

杂讽九首·二译文:

童子驯服了犀牛,却无法与德行力量相提并论。

他没有什么烦恼,只是碎首哭泣。

何况如同鹏鸟与蝨子相比较,数目还不到百十之数。

他的攻势犹如饿鸱的嘶叫,势如脱逃的兔子一般急迫。

这是一个破败的关键所在,愤怒地用力砸开它。

多年来战争纷争,尚未见到攻克城邑的事。

如果没有得到食物的帮助,牙齿一颗颗等待啜食汁液。

被束缚的英雄们,四处惊骇,鞭策甚少。

所有这些都是顺应时机的利益,随时都可以放弃。

我想砍断它的声音,却无法震动幽蛰。

杂讽九首·二原文注释译文赏析-陆龟蒙诗词-唐诗全集

杂讽九首·二总结:

这首诗以形象生动的语言描绘了一个忧心忡忡的形象。童子驯服了强大的犀牛,然而他的品德和力量无法与之相提并论。他没有丝毫的内心安宁,只有无助地哭泣。诗中提到鹏鸟和蝨子的对比,形容其数量微不足道。童子的攻势犹如饿鸱的嘶叫,动作迅捷如脱逃的兔子。这个情景象征着破败关键,童子愤怒地用力打开它。多年来,战争和冲突不断,却没有看到攻克城邑的成果。诗中描绘了食物帮助的缺乏,以及英雄们的束缚和无助。所有这一切都是顺应时机的利益,可以随时放弃。最后,诗人表达了自己想要斩断这一切的声音,但无法震动隐藏在幽蛰之中的力量。整首诗以深沉的语言展现了一种消极无奈的心境,反映了人生中的挫折和困扰。

杂讽九首·二原文注释译文赏析-陆龟蒙诗词-唐诗全集

诗人·陆龟蒙·简介

陆龟蒙,字鲁望,苏州人,元方七世孙。举进士不第,辟苏、湖二郡从事,退隐松江甫里,多所论撰,自号天随子。以高士召,不赴。李蔚、虞携素重之,及当国,召拜拾遗,诏方下卒。光化中,赠右补阙。集二十卷,今编诗十四卷。

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

文章标题:杂讽九首·二原文注释译文赏析-陆龟蒙诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/133112.html

上一篇:自遣诗三十首·一原文注释译文赏析-陆龟蒙诗词-唐诗全集

下一篇:奉和袭美吴中书事寄汉南裴尚书原文注释译文赏析-陆龟蒙诗词-唐诗全集