道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作原文:
道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作
朝代:唐 / 作者:吕温
清质悠悠素彩融,长川迥陆合为空。

道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作译文:
清澈的水质在宁静中融合了纯净的色彩,广袤的江河在远处与平原融为一体,仿佛空灵无物。
美丽的女子就在离山城不远的地方闭上双眼,夏夜里我们在水镜中相望。

道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作总结:
诗人以自然景观为背景,描绘了清澈的水质与广袤的江河,与宁静的平原融为一体的景象。他形容了离山城不远的地方有一位美丽的女子,夏夜里他们透过水镜互相望着。整首诗以简洁的语言表达出了清新、恬静的意境。

道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作赏析:
这首诗是吕温以夏夜的月夜景色为背景,以怀念远方亲人和友人为主题,抒发了诗人对友人的思念之情,以及对自然景色的描写。诗人以清丽悠悠的素彩来形容夜晚的明亮月色,勾勒出长川远陆的辽阔景象,暗喻了友人的远行,暗示友人与他的距离仿佛遥远而空无一物。接着以“佳人甚近山城闭,夏夜相望水镜中”表现了诗人思念亲人和友人之情。佳人虽近,却犹如山城般遥远,如水面上的倒影般,夏夜的月光下,亲人友人分隔两地,相思之情愈加浓烈。

诗人·吕温·简介
吕温,字和叔,一字化光,河中人。贞元末,擢进士第,因善王叔文,再迁为左拾遗。以侍御史使吐蕃,元和元年乃还。柳宗元等皆坐叔文贬,温独免,进户部员外郎,与窦羣、羊士谔相昵。羣为御史中丞,荐温知杂事,士谔为御史,宰相李吉甫持之不报,温乘间奏吉甫阴事,诘辩皆妄,贬均州刺史,议者不厌。再贬道州,久之,徙衡州卒。集十卷,内诗二卷,今编诗二卷。
吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。
文章标题:道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作原文注释译文赏析-吕温诗词-唐诗全集