陪张丞相登嵩阳楼原文:
陪张丞相登嵩阳楼
朝代:唐 / 作者:孟浩然
独步人何在,嵩阳有故楼。
岁寒问耆旧,行县拥诸候。
林莽北弥望,沮漳东会流。
客中遇知己,无复越乡忧。

陪张丞相登嵩阳楼译文:
独步的人在哪里,嵩阳山上有一座古老的楼阁。
岁寒时节询问长者的过去,行进的县城迎接各地的官员。
茂密的林木延伸至北方的远方,沮漳两条河流在东方交汇。
在旅途中遇到知心的朋友,不再担忧离乡之忧。

陪张丞相登嵩阳楼赏析:
孟浩然的《陪张丞相登嵩阳楼》以豪情洋溢的笔调,赞颂了嵩山之险、丞相之雄伟和知交之深厚情谊。诗中通过描述山景和知交之情,表达了对人生和友谊的深切思索。
首联写登高望远,表现了诗人独步登高的豪情壮志,追求人生的卓越。“独步人何在”一句既表现了诗人豪放不羁的个性,也抒发了对理想和知交的期许。嵩山作为中国著名名山,象征了壮丽和高远。诗人借嵩山之高,以此映衬丞相的伟业。
接着的两句“岁寒问耆旧,行县拥诸候”则展现了诗人向丞相请教的谦虚态度。岁寒问耆旧,体现了诗人虚心向长者请教的品质。走访乡里,拥有众多候选知己,也凸显了诗人广泛的人际网络和社交技巧。
再下一联,诗人以林莽、沮漳等地名描绘出广阔而壮丽的山川景色。林莽北弥望,沮漳东会流,通过地名的叠加,勾勒出了山河壮丽的景色,突显了嵩山的伟大和壮美。
结尾两句“客中遇知己,无复越乡忧”展现了诗人在旅途中遇到知音之喜悦。这里的“知己”既指丞相也指其他志同道合的友人。无复越乡忧,表达了诗人在外漂泊时所感受到的乡愁和无奈,但有了知音之后,内心的忧虑得到了释放。

诗人·孟浩然·简介
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
孟浩然,字浩然,襄阳人。少隐鹿门山,年四十,乃游京师。常於太学赋诗,一坐嗟伏,与张九龄、王维为忘形交。维私邀入内署,适明皇至,浩然匿牀下,维以实对。帝喜曰:“朕闻其人而未见也。”诏浩然出,诵所为诗。至“不才明主弃”,帝曰:“卿不求仕,朕未[尝]常弃卿,奈何诬我?”因放还。采访使韩朝宗约浩然偕至京师,欲荐诸朝。会与故人剧饮懽甚,不赴。朝宗怒,辞行,浩然亦不悔也。张九龄镇荆州,署为从事。开元末,疽发背卒。浩然为诗,伫兴而作,造意极苦,篇什既成,洗削凡近,超然独妙,虽气象清远,而采秀内映,藻思所不及。当明皇时,章句之风大得建安体,论者推李杜为尤,介其间能不媿者,浩然也。集三卷,今编诗二卷。 孟浩然,襄阳人。开元二十八年卒,年五十二。(复出一首)
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
文章标题:陪张丞相登嵩阳楼原文注释译文赏析-孟浩然诗词-唐诗全集