横吹曲辞·长安道原文注释译文赏析-孟郊诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-24 16:24 来源:李白古诗网 作者:孟郊

横吹曲辞·长安道原文:

横吹曲辞 长安道

朝代:唐 / 作者:孟郊

胡风激秦树,贱子风中泣。

家家朱门开,得见不可入。

长安十二衢,投树鸟亦急。

高阁何人家?笙簧正喧吸。

横吹曲辞·长安道原文注释译文赏析-孟郊诗词-唐诗全集

横吹曲辞·长安道译文:

胡风激怒秦树,卑鄙的人在风中哭泣。

家家朱门敞开,可见却无法进入。

长安的十二条街道,投向树上的鸟儿也急迫。

高阁中是哪个人的家?笙簧声正喧腾。

横吹曲辞·长安道原文注释译文赏析-孟郊诗词-唐诗全集

横吹曲辞·长安道赏析:

这是孟郊创作的《横吹曲辞 长安道》,描写了古都长安的风景,以及贫苦的流浪者在这个繁华城市中的无奈与孤独。这首诗使用了抒情的笔法,通过对自然景色和人物命运的描绘,传达出了一种深沉的思考和情感。

首先,诗中提到了“胡风激秦树”,这里胡风和秦树都是长安城的特色,胡风狂暴,秦树高大,这一景象展现了长安城的壮丽和独特之处。接着,“贱子风中泣”表现了诗人的孤独和无助,他在这个繁华城市里却无法融入,只能在寒风中独自哭泣。

诗中还描写了长安城的繁华,每家的朱门都敞开着,但对于诗人来说,这些门却是不可入之地,强调了他的贫困和无法融入社会的境遇。长安有着十二条街道,街道上的鸟儿也在匆忙飞翔,这一画面突出了城市的繁忙和喧嚣。

最后,诗中提到了高阁和笙簧的声音,暗示了富贵之家的繁华和欢乐,而贫苦的诗人却无法享受其中。整首诗通过对比城市的繁华和诗人的贫困,以及对自然景色的描写,反映了诗人内心的孤独和无奈。

横吹曲辞·长安道原文注释译文赏析-孟郊诗词-唐诗全集

诗人·孟郊·简介

孟郊,字东野,湖州武康人。少隐嵩山,性介,少谐合。韩愈一见为忘形交。年五十,得进士第,调溧阳尉。县有投金濑、平陵城,林薄蒙翳,下有积水。郊间往坐水旁,裴回赋诗,曹务多废,令白府以假尉代之,分其半奉。郑余庆为东都留守,署水陆转运判官。余庆镇兴元,奏为参谋,卒,张籍私諡曰贞曜先生。郊为诗有理致,最为愈所称。然思苦奇涩,李观亦论其诗曰“高处在古无上,平处下顾二谢”云。集十卷,今编诗十卷。

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

文章标题:横吹曲辞·长安道原文注释译文赏析-孟郊诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/135936.html

上一篇:西上经灵宝观原文注释译文赏析-孟郊诗词-唐诗全集

下一篇:观种树原文注释译文赏析-孟郊诗词-唐诗全集