五言诗·七原文:

五言诗 七

朝代:唐 / 作者:缺名

天下浮游人,(「浮游」,斯六○三二卷作「浮逃」。

)商多买一半。

(「商多买一半」,斯六○三二卷作「不啻多一半」。

)南北掷纵横,谁他蹔归贯。

(「谁」,斯六○三二卷作「诳」;「纵横」作「踪藏」。

)游游自觅活,不愁雁户役。

无心念二亲,有意随恶伴。

强处出头来,不须曹主唤。

(「曹主」,斯六○三二卷作「主人」。

)闻苦即深藏,寻常拟於算。

(「於」项楚校作「相」。

)欲似鸟作羣,惊即当头散。

(「当头」,斯六○三二卷作「分头」。

)心毒无忠孝,不过浮游汉。

(「浮游」,斯六○三二卷作「浮浪」。

)此是五逆贼,打杀何须案。

五言诗·七原文注释译文赏析-缺名诗词-唐诗全集

五言诗·七译文:

天下漂泊的人,(“漂泊”,另一版本作“漂逃”。

)商人多买一半。

(“商人多买一半”,另一版本作“不啻多一半”。

)南北奔波往来,谁能暂时回家。

(“谁”,另一版本作“诳”;“奔波”作“踪藏”。

)自由自在地寻找生计,不用担心被雁门口服役。

心中没有牵挂双亲的念头,却有意愿跟恶人结伴。

在有力的地方就会挺身而出,不需要曹主人召唤。

(“曹主”,另一版本作“主人”。

)听到苦难即时躲藏,平常思谋计策。

(“谋”,项楚校改作“相”。

)想要像鸟一样结成群体,一旦受惊就会四散奔逃。

心肠毒辣,没有忠孝之心,不过是游荡的汉人。

(“游荡”,另一版本作“浮浪”。

)这些人是五逆的罪犯,打死他们何需审判。

五言诗·七原文注释译文赏析-缺名诗词-唐诗全集

五言诗·七总结:

这首诗描述了一群漂泊的商旅和游荡的汉人。他们自由自在地生活,不受拘束,也不顾念家人,却与恶劣的伙伴结伴行动。他们逢难即躲,平时却计划着如何扩大自己的势力。虽然想要结成群体,但面临危险时却分散逃散。这些人心狠手辣,缺乏忠孝之心,堪称五逆之徒,杀死他们无需多言。

五言诗·七原文注释译文赏析-缺名诗词-唐诗全集

诗人·缺名·简介

文章标题:五言诗·七原文注释译文赏析-缺名诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/140193.html

上一篇:五言白话诗·五原文注释译文赏析-缺名诗词-唐诗全集

下一篇:五言白话诗·二十三原文注释译文赏析-缺名诗词-唐诗全集