梦别秦穆公原文:

梦别秦穆公

朝代:唐 / 作者:沈亚之

击髆舞,恨满烟光无处所。

泪如雨,欲拟着辞不成语。

金凤衔红旧绣衣,几度宫中同看舞。

人间日正欢乐,日暮东风何处去。

梦别秦穆公原文注释译文赏析-沈亚之诗词-唐诗全集

梦别秦穆公译文:

击打鼓声咚咚地响起,我心中的怨愤充满了眼前的烟光中,无处可以宣泄。眼泪像雨一样倾泻而下,我想找到合适的词语来表达我的心情,但却无法得到满意的言辞。

金色凤凰衔着红色的丝绣衣,曾经陪我多次在宫中观看舞蹈。如今人间的春天正洋溢着欢乐,可当太阳西下,东风又会吹往何处呢?

梦别秦穆公原文注释译文赏析-沈亚之诗词-唐诗全集

梦别秦穆公总结:

诗人借舞蹈之景,表达了内心的痛苦和无奈。烟光中恨事无处宣泄,泪如雨却难以找到合适的词句表达。描绘了金凤衔红旧绣衣的美丽画面,暗示了曾经的快乐和时光的流逝。最后,诗人感叹人间欢乐的短暂,东风的飘忽无常。整首诗以舞蹈和春天的景象为背景,抒发了诗人内心的情感和对时光流转的思考。

梦别秦穆公原文注释译文赏析-沈亚之诗词-唐诗全集

诗人·沈亚之·简介

沈亚之,字下贤,吴兴人。登元和十年进士第,历殿中丞御史、内供奉。太和初,为德州行营使柏耆判官,耆贬,亚之亦谪南康尉,终郢州掾。集九卷,今编诗一卷。

文章标题:梦别秦穆公原文注释译文赏析-沈亚之诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/140962.html

上一篇:春色满皇州原文注释译文赏析-沈亚之诗词-唐诗全集

下一篇:村居原文注释译文赏析-沈亚之诗词-唐诗全集