过卢秦卿旧居原文注释译文赏析-司空曙诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-29 07:02 来源:李白古诗网 作者:司空曙

过卢秦卿旧居原文:

过卢秦卿旧居

朝代:唐 / 作者:司空曙

五柳茅茨楚国贤,桔槔蔬圃水涓涓。

黄花寒后难逢蝶,红叶晴来忽有

韩康助采君臣药,支遁同看内外篇。

为问潜夫空着论,如何侍从赋甘泉。

过卢秦卿旧居原文注释译文赏析-司空曙诗词-唐诗全集

过卢秦卿旧居译文:

五柳茅茨楚国的贤人,茅屋前有一片桔槔蔬菜园,清澈的水滴滴答答流淌。黄花凋零后很难再见到蝴蝶,红叶晴朗时蝉声突然响起。韩康帮助皇帝采集药材,支遁一同阅读内外经典。请问那位潜心修炼的士人虚空地论述了什么?他如何担任官员却保持对甘泉的赋诗?

全诗概括为:诗人描绘了楚国有五位贤人,他们居住在简陋的茅屋中,前面有一个种满桔槔蔬菜的小菜园,园中有清澈的水流。诗人以此表达了人们日常生活中的平凡与自然之美。接着诗人用蝴蝶、蝉声等意象,暗示了黄花凋零后难以再见的遗憾和红叶晴朗时突然响起的惊喜。接下来,诗人提到了韩康和支遁,前者帮助皇帝采集药材,后者与皇帝一同研读经典著作。最后,诗人提出了一个问题:潜心修炼的士人空谈理论,如何在担任官员的同时保持对甘泉(指高尚之地)的赋诗创作。这句话探讨了士人在现实与理想之间的矛盾与困惑。

过卢秦卿旧居原文注释译文赏析-司空曙诗词-唐诗全集

诗人·司空曙·简介

司空曙,字文明一作初,广平人。登进士第,从韦臯於剑南。贞元中,为水部郎中,终虞部郎中。诗格清华,为大历十才子之一。集三卷,今编诗二卷。

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:司空虞部婉雅闲淡,语近性情。(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

文章标题:过卢秦卿旧居原文注释译文赏析-司空曙诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/141467.html

上一篇:新蝉原文注释译文赏析-司空曙诗词-唐诗全集

下一篇:药园原文注释译文赏析-司空曙诗词-唐诗全集