雅琴篇原文:
雅琴篇
朝代:唐 / 作者:司马逸客
亭亭峄阳树,落落千万寻。
独抱出云节,孤生不作林。
影摇绿波水,彩绚丹霞岑。
直干思有托,雅志期所任。
匠者果留盼,雕斵为雅琴。
文以楚山玉,错以昆吾金。
虬凤吐奇状,商徵含清音。
清音雅调感君子,一抚一弄怀知己。
不知锺期百年余,还忆朝朝几千里。
马卿台上应芜没,阮籍帷前空已矣。
山情水意君不知,拂匣调弦为谁理。
调弦拂匣倍含情,况复空山秋月明。
陇水悲风已呜咽,离鵾别鹤更凄清。
将军塞外多奇操,中散林间有正声。
正声谐风雅,欲竟此曲谁知者。
自言幽隐乏先容,不道人物知音寡。
谁能一奏和天地,谁能再抚欢朝野。
朝野欢娱乐未央,车马骈阗盛彩章。
岁岁汾川事箫鼓,朝朝伊水听笙簧。
窈窕楼台临上路,妖娆歌舞出平阳。
弹弦本自称仁祖,吹管由来许季长。
犹怜雅歌淡无味,渌水白云谁相贵。
还将逸词赏幽心,不觉繁声论远意。
传闻帝乐奏钧天,傥冀微躬备五弦。
愿持东武宫商韵,长奉南熏亿万年。

雅琴篇译文:
峄阳的树儿高高挺立,茂密如千万寻。
我独自拥有出云的技艺,孤生孤死不愿作为普通的林木。
树影摇曳在绿波的水面上,彩色绚烂如丹霞的山峰。
我直立在这里,心中思想着有所托付,志向高远,心怀所期待的责任。
我是位匠者,果敢留恋那把雅致的琴,细心地雕刻,用楚山的玉和昆吾的金相间错落。
琴上雕刻着虬龙和凤凰等奇异图案,用商音和徵音演奏出悠扬的清音。
这清音雅调使君子感动,抚琴弄弦时心怀知己之意。
不知你在长达百年之久的岁月里,还记得我曾朝夕相伴,行走过几千里。
马卿台上的芜草早已蔓延,阮籍帷前空留回忆而已。
我心中的山情水意你并不理解,抚琴调弦究竟是为了谁而作。
调弦拨动琴弦倍增心意,何况当空山秋月明时。
陇水在哀愁的风声中呜咽,离别的鵾鸟与孤独的鹤鸣声更显凄清。
塞外的将军拥有许多奇特的才能,而林间的中散传来端庄的乐声。
那端庄的音律与雅致的风韵相得益彰,欲将这曲调完美演绎,有谁真正懂得呢?
我自认为幽隐之人难以得到赞赏,无法展现才华,懂得欣赏的人不多。
谁能奏出和谐天地之音,谁能再次弹奏让朝野欢乐的乐章?
朝野间的欢乐和娱乐不曾停止,车马喧哗,盛装的士人争相献上文彩的表演。
岁岁汾川的乐事,笙鼓声此起彼伏,朝朝伊水畔传来箫簧的悠扬。
高耸的楼台俯瞰着大道,妖娆的歌舞在平阳城中表演。
我弹弦本以自认仁德,吹管的乐曲则传承季长的音律。
尽管雅歌淡泊无味,清澈的渌水与飘浮的白云也不知道谁更受人喜爱。
我将逸才的词作奉献给心灵深处的幽玄之情,不觉间世事繁华都成为了遥远的思绪。
传闻帝乐曾奏钧天之音,或许有望微贡献我对五弦琴的准备。
愿带着东武宫的商音,长久地陪伴着南熏的岁月。

诗人·司马逸客·简介
司马逸客,则天朝,尝从相王北征,李乂有诗送之,称为员外。诗一首。
相关阅读
奉和张舍人阁老阁中直夜思闻雅琴因以书事通简僚友原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集
窃览都官李郎中和李舍人益酬张舍人弘静夏夜寓直思闻雅琴见寄原文注释译文赏析-鲍溶诗词-唐诗全集