与卢员外象过崔处士兴宗林亭原文:
与卢员外象过崔处士兴宗林亭
朝代:唐 / 作者:王维
绿树重阴盖四邻,青苔日厚自无尘。
科头箕踞长松下,白眼看他世上人。

与卢员外象过崔处士兴宗林亭译文:
翻译如下:
绿树厚密地遮蔽了周围,青苔日渐积厚,毫无灰尘。
我坐在高大的松树下,傲然俯视着这个世间的众生。

与卢员外象过崔处士兴宗林亭赏析:
这是王维的《与卢员外象过崔处士兴宗林亭》。这首诗以林亭为背景,描述了一幅清幽宜人的山林景致,同时表达了诗人的闲适心境。
首句“绿树重阴盖四邻”通过描写浓密的绿树和宽广的树阴,展现了林亭四周郁郁葱葱的景象,使人感受到一种清新、宁静的氛围。接着,“青苔日厚自无尘”进一步强调了这里的宁静和干净,青苔的厚度也暗示了这个地方鲜少有人踏足,让人联想到了一片僻静的乡村。
接下来的两句“科头箕踞长松下,白眼看他世上人”则描述了诗人在林亭的情景。科头指的是诗人自由自在、无所拘束地坐在长松下,白眼看人则表明诗人对世俗的繁华不感兴趣,更愿意享受这片山林的宁静与自然之美。
整首诗以宁静、清幽的山林为背景,通过描写自然景致和诗人的心境,传达了一种远离尘世喧嚣、追求心灵宁静的意境。

诗人·王维·简介
王维,字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞,坐累为济州司仓参军。历右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。天宝末,为给事中。安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳瘖,拘于菩提寺。禄山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。赋平,陷贼官三等定罪,特原之。责授太子中允,迁中庶子、中书舍人,复拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛於开元、天宝间,宁薛诸王驸马豪贵之门,无不拂席迎之。得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃於奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒,赠秘书监。宝应中,代宗问缙:“朕常於诸王坐闻维乐章,今存几何?”缙集诗六卷,文四卷,表上之。勅答云:“卿伯氏位列先朝,名高希代,抗行周雅,长揖楚辞,诗家者流,时论归美,克成编录,叹息良深。”殷璠谓:“维诗词秀调雅,意新理惬,在泉成珠,着壁成绘。”苏轼亦云:“维诗中有画,画中有诗也。”今编诗四卷。
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
相关阅读
与卢员外象过崔处士兴宗林亭原文注释译文赏析-裴迪诗词-唐诗全集
晦日与卢舍人同诣补阙城南林园原文注释译文赏析-孙逖诗词-唐诗全集
文章标题:与卢员外象过崔处士兴宗林亭原文注释译文赏析-王维诗词-唐诗全集