送元中丞转运江淮原文:
送元中丞转运江淮
朝代:唐 / 作者:王维
薄赋归天府,轻徭赖使臣。
欢沾赐帛老,恩及卷绡人。
去问珠官俗,来经石

送元中丞转运江淮译文:
薄赋归天府,轻徭赖使臣。
欢沾赐帛老,恩及卷绡人。
去问珠官俗,来经石
解释:
我以轻薄的贡赋回归天府,减轻了百姓的负担,要感谢忠诚的使臣。
老年人沾染了君王的赐予的丝绸,表达了对国家的忠诚,而普通百姓也受到了君王的恩惠。
离开这里可以去询问官方珠宝的风俗习惯,回来的时候经过石头之地。

送元中丞转运江淮赏析:
这首古诗《送元中丞转运江淮》是王维创作的,表达了送别元中丞去江淮地区转任的情感。以下是对这首诗的赏析
诗人以简洁明了的语言,展现了元中丞的赴任情景。首句“薄赋归天府,轻徭赖使臣”,写出元中丞薄赋的身世,但由于他是一位使臣,不仅没有沉重的赋税负担,还能够轻松承担。这种对使臣的感激和欣赏在诗中体现得淋漓尽致。
接着,“欢沾赐帛老,恩及卷绡人”,诗人表现了元中丞在任上不仅得到了政府的赏赐,还让老百姓分享到了恩泽。这里的“卷绡人”指的是纺织业的劳动者,也显示了政府的恩惠和政策的得人心。
最后两句“去问珠官俗,来经石渚滨”,则描绘了元中丞离开现在的地方,前往江淮地区。他的去意味着对当地风土人情的探寻,以及他即将面对的新环境。这里的“珠官”暗指江淮地区,有可能指江淮地区的特产或瑰宝。
整首诗以明快流畅的语言,表达了对元中丞的欣赏和送别之情。诗人通过写赴任情景,展示了政府的恩德和使臣的职责,同时也勾勒出了江淮地区的神秘和吸引力。

诗人·王维·简介
王维,字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞,坐累为济州司仓参军。历右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。天宝末,为给事中。安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳瘖,拘于菩提寺。禄山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。赋平,陷贼官三等定罪,特原之。责授太子中允,迁中庶子、中书舍人,复拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛於开元、天宝间,宁薛诸王驸马豪贵之门,无不拂席迎之。得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃於奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒,赠秘书监。宝应中,代宗问缙:“朕常於诸王坐闻维乐章,今存几何?”缙集诗六卷,文四卷,表上之。勅答云:“卿伯氏位列先朝,名高希代,抗行周雅,长揖楚辞,诗家者流,时论归美,克成编录,叹息良深。”殷璠谓:“维诗词秀调雅,意新理惬,在泉成珠,着壁成绘。”苏轼亦云:“维诗中有画,画中有诗也。”今编诗四卷。
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
相关阅读
文章标题:送元中丞转运江淮原文注释译文赏析-王维诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/145349.html