后庭怨原文:

后庭怨

朝代:唐 / 作者:王諲

君不见红闺少女端正时,夭夭桃李仙容姿。

幸得君王怜巧笑,披香殿里荐蛾眉。

蛾眉双双人共进,常恐妾身从此摈。

甄妃为妬出层宫,班女因猜下长信。

长信宫门闭不开,昭阳歌吹风送来。

梦中魂魄犹言是,觉后精神尚未回。

念君娇爱无终始,使妾长啼后庭里。

独立每看斜日尽,孤眠直至残灯死。

日闻虫翡翠帘,晴照面鸳鸯水。

红颜旧来花不胜,白发如今雪相似。

传闻纨扇恩未歇,预想蛾眉上初月

如君贵僞不贵真,还同弃妾逐新人。

借问南山松叶意,何如北砌槿花新。

后庭怨原文注释译文赏析-王諲诗词-唐诗全集

后庭怨译文:

君不见红闺少女在端庄的时候,她的容颜像是娇嫩的桃花和李子。

幸好她获得君王的宠爱和巧笑,得以进入香殿,展示她那如蛾眉般的美丽。

她的双眉像一对蝴蝶一起飞舞,我常常担心我的身份从此被摒弃。

甄妃因为妒忌而被赶出了层层宫室,班女也因为猜疑而下了长信。

长信宫的门紧闭着,无法打开,只有昭阳的歌声和乐器的音乐从风中传来。

虽然是在梦中,但我的灵魂依然说这是真的,醒来后,我的精神还未恢复过来。

我思念君王的宠爱无法终止,导致我长时间在后庭里哭泣。

独自立于窗前,每次看着太阳斜斜西下,孤独的睡眠一直持续到灯火熄灭。

秋日里听到虫鸣,翡翠色的帘子在微风中摇曳,春天晴朗时照见鸳鸯水。

红颜昔日的美丽已经无法与花朵相比,而如今白发如雪,与之相似。

传闻纨扇上的宠爱还未停止,预计蛾眉上会出现初月的倩影。

如果你不珍惜真正的珍宝,而选择舍弃我去追求新的人。

请问南山上的松叶代表着怎样的情意,与北砌上的槿花相比又如何?

后庭怨原文注释译文赏析-王諲诗词-唐诗全集

诗人·王諲·简介

王諲,登开元进士第,官右补阙。诗六首。

文章标题:后庭怨原文注释译文赏析-王諲诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/145718.html

上一篇:相和歌辞·长信怨原文注释译文赏析-王諲诗词-唐诗全集

下一篇:除夜原文注释译文赏析-王諲诗词-唐诗全集