酬刘侍郎使君原文:
酬刘侍郎使君
朝代:唐 / 作者:韦应物
琼树凌霜雪,葱蒨如芳春。
英贤虽出守,本自玉阶人。
宿昔陪郎署,出入仰清尘。
孰云俱列郡,比德岂为邻。
风雨飘海气,清凉悦心神。
重门深夏昼,赋诗延众宾。
方以岁月旧,每蒙君子亲。
继作郡斋什,远赠荆山珍。
高闲庶务理,游眺景物新。
朋友亦远集,燕酌在佳辰。
始唱已慙拙,将酬益难伸。
濡毫意僶俛,一用写悁勤。

酬刘侍郎使君译文:
琼树被霜雪覆盖,翠绿的葱蒨如同春天芬芳的气息。
尽管英贤们离开官职,但他们本是受尊崇的玉阶之人。
过去常在郎官的办公处陪伴,进出时都仰望着清风中的尘埃。
谁能说我们一起在同一个郡里,相互以德行来相邻呢?
风雨中海上的气息飘来,清凉舒畅着心灵。
在炎炎夏日的中午,敞开重门,赋诗迎接众宾客。
多年来常常得到君子的亲切关怀,深感厚意。
接着又写了一篇在郡宅里的诗作,远送给了遥远的荆山珍品。
充实自己,理清繁杂的事务,游览观赏新奇景物。
朋友们也纷纷远道而来,欢聚在美好的时光里畅饮作乐。
一开始我唱歌已显得拙笨,如今要回报各位却愈发难以表达。
湿润的毛笔才能写出我内心的苦闷,一番用心将其倾诉。

诗人·韦应物·简介
韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,复出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。
韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。乾元间为太学生,始折节读书。永泰中为洛阳丞。大历间历仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出为滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。复出为苏州刺史。约卒於贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
相关阅读
文章标题:酬刘侍郎使君原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集