酬郑户曹骊山感怀原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-02-04 18:10 来源:李白古诗网 作者:韦应物

酬郑户曹骊山感怀原文:

酬郑户曹骊山感怀

朝代:唐 / 作者:韦应物

苍山何郁盘,飞阁凌上清。

先帝昔好道,下元朝百灵。

白云已萧条,麋鹿但纵横。

泉水今尚煖,旧林亦青青。

我念绮襦岁,扈从当太平。

小臣职前驱,驰道出灞亭。

翻翻日月旗,殷殷鼙鼓声。

万马自腾骧,八骏按辔行。

日出烟峤绿,氛氲丽层甍。

登临起遐想,沐浴懽圣情。

朝燕咏无事,时丰贺国祯。

日和弦管音,下使万室听。

海内凑朝贡,贤愚共欢荣。

合沓车马喧,西闻长安城。

事往世如寄,感深迹所经。

申章报兰藻,一望双涕零。

酬郑户曹骊山感怀原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

酬郑户曹骊山感怀译文:

苍山郁郁葱茏,飞阁高耸云天。

先帝曾崇尚道德,下元朝百姓安宁。

白云已经稀散,麋鹿自由穿梭。

泉水至今温暖,古林依旧郁郁葱葱。

我怀念那美好的岁月,希望随从迎接太平盛世。

作为臣子,我奋力驱驰,奔赴灞亭之上。

旌旗飘扬,鼙鼓声震天。

万马奔腾翻飞,八骏威风凛凛地行进。

太阳升起,照亮青山,层层烟雾缭绕着美丽的屋檐。

登上高处,唤起遥远的思绪,沐浴在欢乐的圣洁氛围中。

朝廷平稳,百姓歌颂无忧。时运兴盛,国家祥瑞齐庆。

乐声和谐,传遍万户人家。

海内贡品齐集,贤者和愚者共同庆贺光荣。

车马喧嚣,西方传来长安城的动静。

过去的事情如同寄托,感慨深沉留下痕迹。

写信表达对兰藻的赞扬,一望间泪水涟涟。

酬郑户曹骊山感怀原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

酬郑户曹骊山感怀赏析:

韦应物的《酬郑户曹骊山感怀》是一首充满豪情壮丽的山水田园诗。诗人以苍山骊山为背景,表达了对当年盛世的怀念和对国家兴旺的美好祝愿。

首节描写了苍山骊山的壮丽景色,高山之上有飞阁凌烟,清澈的白云在山巅翻腾,勾画出一幅仙境般的画面。接着,诗人回忆起先帝的治理,称颂了他的道德高尚和统治百灵的成功。然而,时光荏苒,白云渐渐凋零,山野仍然自由自在地绽放着生机,麋鹿在其中自由奔跑。

第二节中,诗人提到了温暖的泉水和依然郁郁葱葱的古林,将过去的岁月与当下的景色相对照。他自称小臣,怀念着守护先帝的岁月,以及当太平时的自己,坚定了前行的决心。

接下来的部分描写了诗人在马车中奔行的场景,气氛显得热烈高昂。日月旗飘扬,鼙鼓声嘹亮,万马腾跃,八骏奔驰,将国家的繁荣和盛世表现得淋漓尽致。

第三节诗人登高远望,眼前的景象让他陶醉不已。阳光洒在绿色的山峤之上,美景如画,让人心旷神怡。他感受到一种懽圣情,似乎是在庆贺国家的繁荣和和平。朝燕无事咏唱,音乐回荡,抒发着国家的繁荣和和谐。

最后两节表现了国家的盛世景象,车马喧闹,百姓欢呼,国内外朝贡纷至沓来,贤愚共同分享国家的荣耀。然而,诗人也在怀念往事,感慨深远。他申章报兰藻,希望以自己的诗歌来传扬国家的美好和光辉,但心头涌上双涕,表现出内心的深情厚意。

酬郑户曹骊山感怀原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

诗人·韦应物·简介

韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,复出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。

韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。乾元间为太学生,始折节读书。永泰中为洛阳丞。大历间历仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出为滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。复出为苏州刺史。约卒於贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

文章标题:酬郑户曹骊山感怀原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/146269.html

上一篇:龙门游眺原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

下一篇:过昭国里故第原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集