燕李录事原文:

燕李录事

朝代:唐 / 作者:韦应物

与君十五侍皇闱,晓拂炉烟上赤墀。

花开汉苑经过处,雪下骊山沐浴时。

近臣零落今犹在,仙驾飘颻不可期。

此日相逢思旧日,一杯成喜亦成悲。

燕李录事原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

燕李录事译文:

与你共度了十五年的宫廷生活,清晨,我拂去炉烟,站在红色的台阶上。

花朵盛开在汉宫的经过之处,雪花飘落在骊山上,如同沐浴。

曾经的近臣们散落在世间,如今只有寥寥几人仍在世上。仙帝的驾驶仍然不可预知,来去如飘风。

在这个相逢的日子里,我思念过去的岁月,一杯酒成为了喜悦,也成为了悲伤。

燕李录事原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

诗人·韦应物·简介

韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,复出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。

韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。乾元间为太学生,始折节读书。永泰中为洛阳丞。大历间历仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出为滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。复出为苏州刺史。约卒於贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

文章标题:燕李录事原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/146324.html

上一篇:登宝意寺上方旧游原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

下一篇:春日郊居寄万年吉少府中孚三原少府伟夏侯校书审原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集