登宝意寺上方旧游原文:
登宝意寺上方旧游
朝代:唐 / 作者:韦应物
翠岭香台出半天,万家烟树满晴川。
诸僧近住不相识,坐听微钟记往年。

登宝意寺上方旧游译文:
碧绿的山岭上,香烟从寺庙飘出,一直蔓延了半天。无数家庭围绕在晴朗的川流之间,繁茂的烟树丛丛。然而,近来来了一些陌生的僧人,彼此之间并不相识,只是坐下来聆听微小的钟声,回忆起过去的岁月。

登宝意寺上方旧游赏析:
这首诗是唐代诗人韦应物的《登宝意寺上方旧游》。诗人在游览宝意寺上方的景致时,借此写景,表达了对旧游之地的怀念之情。
诗人描绘了宝意寺上方的美景,翠岭与香台交相辉映,构成了一幅宜人的山水画卷。翠岭青翠欲滴,香台高耸入云,令人感受到大自然的壮丽和生机。同时,诗中还提到“万家烟树满晴川”,这一描写增添了景色的丰富多彩,使读者仿佛置身于画中。
然而,诗中也流露出一丝淡淡的忧愁。诗人登临宝意寺上方,却发现诸僧已不再相识。这一现象反映了时光荏苒,人事如梦的主题。而“坐听微钟记往年”则让人联想到寺庙钟声,如微风拂过,回荡在山谷之间,寄托了诗人对往昔的追忆之情。这种时光流转、人事如梦的感觉在中国古代诗歌中常常出现,表达了人生无常的哲理。
总之,这首诗以宝意寺上方的美景为背景,通过对自然景色的描写,以及对往事的回忆,展现了诗人对过去时光和友情的怀念之情,具有浓厚的抒情色彩。

诗人·韦应物·简介
韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,复出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。
韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。乾元间为太学生,始折节读书。永泰中为洛阳丞。大历间历仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出为滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。复出为苏州刺史。约卒於贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
文章标题:登宝意寺上方旧游原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/146323.html