送章八元秀才擢第往上都应制原文:
送章八元秀才擢第往上都应制
朝代:唐 / 作者:韦应物
决胜文场战已酣,行应辟命复才堪。
旅食不辞游阙下,春衣未换报江南。
天边宿鸟生归思,关外晴山满夕岚。
立马欲从何处别,都门杨柳正毵毵。

送章八元秀才擢第往上都应制译文:
刚在战斗正激烈的科举的考场取胜,便接受征召前往京都应制,再次展现你的才能。
宴饮后,不要推辞,在京城游览一番,尚未换上春装便启程向江南报到。
远方天际要归巢栖息的鸟唤起我对归家的思念,边关外晴朗的山峦傍晚笼罩着雾气。
立在马上,我不知道要从哪里分别,而都城的城门处,此时的杨柳正婆娑地摇曳。
章八元:张莒,长山人,登大历九年进士第。
擢第:科举考试及第。
上都:京都。
应制:应诏, 应皇帝之命。应皇帝之命写作诗文。
旅食:士而无正禄者的宴饮。
阙下:宫阙之下。借指帝王所居的宫廷、京城。
毵毵:垂拂纷披貌。

送章八元秀才擢第往上都应制赏析:
这是唐代诗人韦应物的《送章八元秀才擢第往上都应制》。诗人以豪放洒脱的笔调,表达了对友人章八元秀才的赞美和送别之情。
首节以“决胜文场战已酣,行应辟命复才堪”开篇,描写了章八元秀才在科举的考场上奋发向前,胜利在望,适逢时机应该接受官职的赐予。这里展现了秀才的才华和志向,也为后文的送别做了铺垫。
接着,诗人描述了秀才不畏辛苦,不辞劳苦地远行,“旅食不辞游阙下,春衣未换报江南”。这句表现了秀才的坚韧不拔和对前程的向往,即便风尘仆仆,也不停步,为了更好的未来而前行。
第三节,诗人以“天边宿鸟生归思,关外晴山满夕岚”来描绘秀才在异乡对故园的思恋之情。宿鸟的归来和晴山的夕阳增添了诗意的色彩,凸显了秀才对家乡的深情。
最后一节,诗人表达了对秀才的离别之感:“立马欲从何处别,都门杨柳正毵毵”。这里以“都门杨柳”为背景,展示了送别的场景,杨柳垂丝,飘舞的情景让人感受到时节的转变,也凸显了友情之深。

诗人·韦应物·简介
韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,复出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。
韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。乾元间为太学生,始折节读书。永泰中为洛阳丞。大历间历仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出为滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。复出为苏州刺史。约卒於贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
文章标题:送章八元秀才擢第往上都应制原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集