赠别河南李功曹原文:
赠别河南李功曹
朝代:唐 / 作者:韦应物
耿耿抱私戚,寥寥独掩扉。
临觞自不饮,况与故人违。
故人方琢磨,瓌朗代所稀。
宪礼更右职,文翰洒天机。
聿来自东山,羣彦仰余辉。
谈笑取高第,绾绶即言归。
洛都游燕地,千里及芳菲。
今朝章台别,杨柳亦依依。
云霞未改色,山川犹夕晖。
忽复不相见,心思乱霏霏。

赠别河南李功曹译文:
愁绪缠绵,默默怀抱私戚,孤独无依地关上门扉。
临觞却自不再饮,更何况与故人分离。
故人此时正在琢磨,辉煌才智代代稀有。
礼仪之中更加重要的职责,文笔犹如洒遍苍天机密。
你从东山而来,众人仰慕你的光芒。
谈笑中得高中进士的名次,便可拥有绾绶归还。
在洛都游赏燕京之地,千里迢迢到达芳菲之地。
今天早晨在章台上告别,杨柳也依依不舍。
云霞色彩仍未改变,山川依旧在夕阳下闪耀。
突然间再也无法相见,思绪纷乱无处停留。

赠别河南李功曹赏析:
这首诗《赠别河南李功曹》是唐代诗人韦应物创作的别赠之作。诗人以深情和留恋之情,抒发了与友人离别之感,同时也表达了对友人的赞美和祝愿。全诗行云流水,情感真挚,具有很高的艺术价值。
首节描写诗人耿耿于怀,抱着私戚之情,独自掩扉思念离别的友人。第二节中,诗人自觉不能独自饮酒,因为与故人分离更增添了他的忧伤。接着,诗人对友人的品德和才学给予了高度的评价,用“瓌朗代所稀”表现友人的卓越之才。
第三节提及友人的官职升迁,以及其在政治上的成就,这也反映了友人的忠诚和才干。第四节以“聿来自东山”来描述友人来自东山,被众人仰慕的光辉。接下来,诗人描述了友人高中取得的成就,将他绾绶为官,充分表现了友人的卓越之才和品德高尚。
倒数第二节,诗人将视线投向洛都,描述了千里之外的燕地和芳菲景象,使人感受到了离别的遥远距离。最后一节则描写了离别时的心情,云霞山川虽然依然美丽,但已不再与友人相见,使诗人的心思陷入了忧虑之中。

诗人·韦应物·简介
韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,复出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。
韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。乾元间为太学生,始折节读书。永泰中为洛阳丞。大历间历仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出为滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。复出为苏州刺史。约卒於贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
文章标题:赠别河南李功曹原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/146586.html