经旧游原文:
经旧游
朝代:唐 / 作者:温庭筠
珠箔金钩对彩桥,昔年於此见娇娆。
香灯怅望飞琼鬓,凉月殷勤碧玉箫。
屏倚故窗山六扇,柳垂寒砌露千条。
坏墙经雨苍苔遍,拾得当时旧翠翘。

经旧游译文:
在彩桥对面,珍贵的珠箔和金钩,曾经见证过往昔年华的娇媚容颜。
香灯下,我忧郁地凝视着美丽的飞鬓,寂寥的月光中,翠玉箫吹奏悲凉之音。
我依靠在故窗前,窗棂间隔着六块山墙,柳枝垂挂在寒冷的石砌上,露水如千条明珠。
墙壁经历了雨水的冲刷,覆满苍苔,我捡起一枝昔日的翠翘。

经旧游总结:
这首诗描绘了一个寂寞凄凉的景象,以古代文人的视角表达了对过往岁月和美好时光的留恋之情。诗人在彩桥对面回忆过去的相遇,描述了一系列意象,如香灯下的倩影、凉月中的碧玉箫声,故窗前的山墙和垂柳。通过描绘墙壁上苍苔和拾得的旧翠翘,表达了岁月的流转和岁月留下的痕迹。整首诗以古典的意象和清新的笔调展现了对逝去时光的怀念和对美好的追求。

诗人·温庭筠·简介
温庭筠,本名岐,字飞卿,太原人,宰相彦博裔孙。少敏悟,才思艳丽,韵格清拔,工为词章小赋,与李商隐皆有名,称温李。然行无检幅,数举进士不第,思神速,每入试,押官韵作赋,凡八叉手而成,时号温八叉。徐商镇襄阳,署为巡官,不得志去,归江东。后商知政事,颇右之,欲白用,会商罢相,杨收疾之,贬方城尉,再迁隋县尉卒。集二十八卷,今编诗为九卷。
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。