《楚辞·九辩》(三)皇天平分四时兮原文及翻译-楚辞屈原作品赏析

首页 > 名篇赏析 > 时间:2025-11-07 12:10 来源:李白古诗网 作者:楚辞

楚辞·九辩(三)

屈原

【原文】

皇天平分四时兮,窃独悲此廪

白露既下百草兮,奄离披此梧楸。

去白日之昭昭兮,袭长夜之悠悠。

离芳蔼之方壮兮,余萎约而悲愁。

秋既先戒以白露兮,又申之以严霜。

收恢台之孟兮,然欿傺而沉臧。

叶菸邑而无色兮,枝烦挐而交横。

颜淫溢而将罢兮,柯仿佛而萎黄。

萷櫹椮之可哀兮,形销铄而瘀伤。

惟其纷糅而将落兮,恨其失时而无当。

擥騑辔而下节兮,聊逍遥以相佯。

岁忽忽而遒尽兮,恐余寿之弗将。

悼余生之不时兮,逢此世之俇攘。

澹容与而独倚兮,蟋蟀鸣此西堂。

心怵惕而震盪兮,何所忧之多方!

卬明月而太息兮,步列星而极明。

【译文】

皇天把一年平分成四个季节,我独对这凄凉的秋感到悲伤。

白露已经出现在百草之上,艾蒿很快就枝叶枯光。

阳光灿烂的日子已经逝去,接下来是无穷漫长的秋夜。

告别了百花繁盛的时节,萎顿衰落特别悲惨。

秋季已经用白露降临来警告了,冬天又用严霜来告诫。

扫去了盛夏的繁茂景象,然而繁盛的生机也开始躲藏了。

树木花草枯萎而失去了光泽,枝叶交叉杂乱无章。

外在形貌太盛将会萎谢,树木枝干暗淡而枯萎发黄。

树梢光秃让人悲哀痛惜,枝丫外形消损内里损伤。

想到树木枝叶将要枯落,恨其命运不济没有好时光。

抓住马缰放下马鞭,在这片地方逍遥游荡。

岁月易逝岁暮将近,我担心自己的寿命不会长久。

伤感自己生不逢时,遭遇这世道的混乱不堪。

心中无聊独倚门户,听着蟋蟀在西堂鸣叫。

我内心惊惧时时震荡,为什么忧愁烦闷挂念多方!

仰望明月深深叹息,在星光下散步前行直到天亮。

【注解】

窃独悲此廪秋:窃:私下,暗自。

收恢台之孟夏兮:恢台:繁盛或广大的样子。

然欿傺而沉臧:欿傺:枯萎,衰落。

萷櫹椮之可哀兮:萷:树叶萧疏的样子。

岁忽忽而遒尽兮:遒:迫近。

逢此世之俇攘:俇攘:纷扰不安。

步列星而极明:步列星:在星空下徘徊、散步。

《楚辞·九辩》(三)皇天平分四时兮原文及翻译-楚辞屈原作品赏析

【延伸阅读】

《九辩》者,屈原弟子楚大夫宋玉之所作也。闵惜其师忠而放逐,故作《九辩》以述其志云。

【诗人名片】

宋玉(公元前298年—公元前222年),楚国诗人,宋国公族后裔,生于楚国,曾担任楚顷襄王,为楚国士大夫。战国著名辞赋家,宋玉与唐勒,景差齐名,传世作品有《九辩》等。所谓“下里巴人”、“阳白雪”、“曲高和寡”便说的是他,这些典故皆他而来。始皇帝二十五年己卯,公元前224年因病去世,享年七十六岁。

文章标题:《楚辞·九辩》(三)皇天平分四时兮原文及翻译-楚辞屈原作品赏析

链接地址:https://www.978588.com/shangxi/38905.html

上一篇:《楚辞·九辩》(七)靓杪秋之遥夜兮原文及翻译-楚辞屈原作品赏析

下一篇:《楚辞·九辩》(四)窃悲夫蕙华之曾敷兮原文及翻译-楚辞屈原作品赏析