田中行
朝代:宋/作者:晁冲之
落叶如流人,迁徙不可收。
严霜枯百草,清此山下沟。
我行将涉之,脱屦笑复休。
怃然顾篮舆,崎岖反经丘。
天风吹我裳,彼亦难久留。
晚过柳下门,鸟声上嘲啾。
父老四五辈,向我如有求。
邀我酌白酒,酒酣语和柔。
指云此屋南,颇有良田畴。
劝我耕其中,庶结同社游。
吾母性慈险,此事诚易谋。
伯也久吏隐,可以吾无忧。
请归召家室,卖衣买肥牛。
所望上帝喜,祈谷常有秋。

译文:
落叶像流水一样飘落,迁徙不可收回。
严寒的霜冻使百草枯萎,清澈的小山下有沟渠。
我即将踏上前行,脱下履鞋,欢笑着休息片刻。
回首看篮舆,曲折崎岖地经过丘陵。
天风吹拂着我的裳衣,那边的人也难久留停留。
傍晚越过柳树下的门,鸟儿的鸣叫声愈发嘲笑着啾啾。
父辈和长者们,四五代人向我好像有什么请求。
邀请我共饮白酒,酒足之后语言温和柔软。
指着那云南方的房屋,相当有些良田农田。
劝我在其中务农,以便结交同类游玩。
我母亲性情温和善良,此事实在容易商议。
兄长已久远隐退为吏,可使我无忧无虑。
请我归家组建家庭,卖衣服买肥壮的牛。
祈求上天喜悦,期盼谷物长年有收获。
总结:诗中描述了一位旅行者途经山野的景象和与当地人交流的情景。他看到落叶飘落,感慨其流动不可收回,也看到严寒的霜冻使百草凋零,山下有清澈的沟渠。他脱下鞋笑着休息,回首看到崎岖的山丘。天风吹拂着他的衣裳,也难以让他停留。傍晚时,他经过柳树门听到鸟儿的啾啾声。当地的长辈邀请他喝酒,言谈间温和亲切。他们指着南方的房屋,劝他在良田务农,以便结交同类。他的母亲善良,这件事情商量起来容易。兄长曾是吏部官员,使他无忧无虑。他们邀请他回家组建家庭,用卖掉的衣服买肥壮的牛,祈求上天保佑谷物常有丰收。整首诗通过描写自然景观和家人情感,表达了对家乡和亲人的眷恋之情。

诗人·晁冲之·简介
诗人:晁冲之 / 性别:男 / 朝代:宋
晁冲之,字叔用,一作用道,济州钜野(今山东巨野)人。说之、补之从弟。晁氏以文学世家,冲一未中第。哲宗绍圣党事起,说之、补之俱罹党籍,冲之独隐居具茨山下,世称具茨先生。约卒于宋南渡时,官终承务郎。有《晁具茨先生诗集》,吕本中以之列入《江西诗派图》。事见俞汝砺撰《晁具茨先生诗集序》。 晁冲之诗,以清乾隆刊《晁具茨先生诗集。十五卷为底本,校以明永乐抄一卷本(简称永乐本,藏山东大学图书馆),明嘉靖刊晁氏宝文堂本(简称宝文堂本,藏北京图书馆),《丛书集成》本(简称丛书本,系据《海山仙馆丛书》排印)。辑得集外诗三首,附於卷末。
晁冲之,宋代江西派诗人。生卒年不详。字叔用,早年字用道。济州巨野(今属山东)人。晁氏是北宋名门、文学世家。晁冲之的堂兄晁补之、晁说之、晁祯之都是当时有名的文学家。早年师从陈师道。绍圣(1094~1097)初,党争剧烈,兄弟辈多人遭谪贬放逐,他便在阳翟(今河南禹县)具茨山隐居,自号具茨。十多年后回到汴京,当权者欲加任用,拒不接受。终生不恋功名,授承务郎。他同吕本中为知交,来往密切。其子晁公武是《郡斋读书志》的作者。
相关阅读