朱偃吹笛

朝代:宋/作者:葛胜仲

李谟美梁州,独孤生窃笑。

声既杂夷乐,叠复误水调。

区区许云封,女子称商肖。

天宝小部乐,能使玉妃釂。

论竹取云梦,不老不可少。

七月望一周,生伐以此料。

韦郎衒名管,半曲裂数窍。

风流渺无继,是子差可教。

安得君山翁,渔艇巴陵道。

擫捻三五声,万籁发天妙。

清音彻四山,猿鸟惊飞噭。

大管藏合拱,直俟元君召。

朱偃吹笛原文注释译文赏析-葛胜仲诗词-宋诗全集

译文:

李谟美在梁州,独孤生偷偷地笑了起来。

声音既混杂着夷族的音乐,又反复纠缠着水乐的节奏。

不过是许云的美女被封为商肖公主。

天宝年间有一支小乐队,能让玉帝的妃子陶醉其中。

论起竹子采摘和取云梦的技艺,不老之物不可或缺。

七月的望日,用这些木料来伐木。

韦郎吹嘘自己的名气,只能演奏一半的曲子,显示不出技巧。

风流的才子难以继承,只有你这个差生可以教授。

要是能有君山老翁,带着渔船来到巴陵的路上,该多好啊。

一种弹奏技巧扭捏着三五个音节,万种乐声发出天然的妙音。

清音穿越四座山峰,猿猴和鸟儿被惊起,嘹亮地飞舞叫喊。

大管隐藏着合拢的音孔,直到主人元君来召唤才能奏响。

总结:文章描述了李谟美在梁州美景下,独孤生偷笑,并叙述了一段有关乐器、美女和音乐技巧的故事。其中,天宝年间有一支小乐队,能让玉帝的妃子陶醉其中。论起竹子采摘和取云梦的技艺,有关不老之物不可或缺。同时,还描写了韦郎吹嘘自己的名气,但演奏技巧不佳,只能半曲裁数窍。最后,文章提及一种特殊的弹奏技巧,能发出天然的妙音,清音可以穿越四座山峰,使得猿猴和鸟儿惊飞噭。大管需要元君来召唤才能奏响。

朱偃吹笛原文注释译文赏析-葛胜仲诗词-宋诗全集

诗人·葛胜仲·简介

诗人:葛胜仲 / 性别:男 / 朝代:宋

葛胜仲(一○七二~一一四四),字鲁卿,常州江阴(今属江苏)人(《宋史》作丹阳人,误。丹阳是其晚年寓居,见本集卷二一《里中无居寓丹阳县书怀》)。哲宗绍圣四年(一○九七)进士。元符二年(一○九七),官杭州司理参军。徽宗建中靖国元年(一一○一),为兖州教授。崇宁二年(一一○三),入为太学正。大观元年(一一○七),充提举议历所检讨,兼宗正丞。二年,迁礼部员外郎,以事责知歙州休宁。政和三年(一一一三),召复原职。四年,擢国子司业。六年,除国子祭酒,以言事落职提举江州太平观。宣和元年(一一一九),起知汝州,因拒宦官李彦括田,徙湖州。六年,移邓州,以在湖州时忤朱勔,落职食祠禄。高宗建炎四年(一一三○),起再知湖州。绍兴元年(一一三一),致仕归。十四年,卒,年七十三,谥文康。有《丹阳集》八十卷、外集二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为二十四卷,其中诗七卷。事见本集卷末附其婿章倧《文康葛公行状》,《宋史》卷四四五有传。 葛胜仲诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,参校残本《永乐大典》。新辑集外诗附於卷末。

相关阅读

文章标题:朱偃吹笛原文注释译文赏析-葛胜仲诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/41112.html

上一篇:迩日诗卷承若拙编为小集见示且有诗因次韵原文注释译文赏析-葛胜仲诗词-宋诗全集

下一篇:南阳诸僚和留别诗再和二首·其一原文注释译文赏析-葛胜仲诗词-宋诗全集