琼花

朝代:宋/作者:韩琦

维扬一株花,四海无同类。

年年后土祠,独比琼瑶贵。

中含散水芳,外团蝴蝶戏。

酴醾不见香,芍药惭多媚。

扶踈翠盖圆,散乱真珠缀。

不从众格繁,自守幽姿粹。

尝闻好事家,欲移京毂地。

既违孤洁情,终误栽培意。

洛阳红牡丹,适时名转异。

新荣托旧枝,万状呈妖丽。

天工借颜色,深淡随人智。

爱赏时,车马喧如市。

草木禀赋殊,得失岂轻议。

我来首见花,对花聊自醉。

琼花原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集

译文:

维扬一株花,四海无同类。这朵花在维扬开放,没有与之相似的花。

年年后土祠,独比琼瑶贵。每年都在祠堂祭祀,比起珍贵的琼瑶还要尊贵。

中含散水芳,外团蝴蝶戏。花心中蕴含着水的芬芳,外面围绕着蝴蝶嬉戏。

酴醾不见香,芍药惭多媚。酿酒所用的酒曲不见花香,让芍药感到自愧不如。

扶踈翠盖圆,散乱真珠缀。花瓣轻轻地翻转,形成完美的圆形,散发出像珍珠一样的光辉。

不从众格繁,自守幽姿粹。它并不追随众多花卉的繁盛,守护着自己独特的幽雅姿态。

尝闻好事家,欲移京毂地。曾经听说有人想将这朵花移植到京城,享受它的美好。

既违孤洁情,终误栽培意。然而这样的举动违背了花的孤高纯洁之情,最终误解了栽培的初衷。

洛阳红牡丹,适时名转异。洛阳的红牡丹,以适当的时机改变了名声。

新荣托旧枝,万状呈妖丽。新的荣耀寄托在旧有的枝干上,展现出千变万化的美丽。

天工借颜色,深淡随人智。大自然的神奇创造了这些花的色彩,深浅随着人的智慧而变化。

三春爱赏时,车马喧如市。每逢春天,人们热爱观赏花朵,车马喧闹,热闹如市。

草木禀赋殊,得失岂轻议。每种草木都有各自的特点,它们的得失不容轻易评断。

我来首见花,对花聊自醉。我初次见到这朵花,对它心生倾慕,陶醉其中。

琼花原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集

总结:

这首诗以维扬一株独特的花为主题,表达了它的珍贵和美丽。诗人描绘了花的特点和花园的景象,表达了花的纯洁和独特之处。诗中也提到了人们对这朵花的欣赏和追求,但最终认识到过度干预可能会误解花的本质。最后,诗人以自己对花的喜爱和陶醉作为结束,表达了对美的追求和享受。

琼花原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集

诗人·韩琦·简介

诗人:韩琦 / 性别:男 / 朝代:宋

韩琦(一○○八~一○七五),字稚圭,相州安阳(今属河南)人。仁宗天圣五年(一○二七)进士。初授将作监丞、通判淄州,不久入直集贤院、监左藏库,历开封府推官、三司度支判官、右司谏。宝元初西事起,为陕西安抚使,久在兵间,功绩卓着,与范仲淹并称“韩范”。庆历三年(一○四三)为枢密副使,与范仲淹、杜衍共主持新政,庆历五年新政失败,出知扬州,徙郓州、成德军、定州、并州。嘉佑元年(一○五六)为枢密使,三年拜同中书门下平章事。英宗即位,仍为相,封魏国公。神宗立,琦坚辞相位,出判相州,建昼锦堂。不久再次经略陕西。神宗熙宁元年(一○六八),复请归相州。河北地震、黄河决口,徙判大名府,充安抚使。后因反对青苗法,与王安石不合,熙宁六年还判相州。八年卒,年六十八,谥忠献。有《安阳集》五十卷。事见《名臣碑传琬琰集》中集卷四八宋李清臣《韩忠献公琦行状》,《宋史》卷三一二有传。 韩琦诗二十一卷,以明正德九年安阳张士隆河东行台刻《安阳集》为底本,校以明安成尹仁校本(简称明刻本,藏北京图书馆)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。又从《吴礼部诗话》等书中辑得之集外诗,附於卷末。

韩琦(1008—1075年),字稚圭,自号赣叟,汉族,相州安阳(今属河南)人。北宋政治家、名将,天圣进士。初授将作监丞,历枢密直学士、陕西经略安抚副使、陕西四路经略安抚招讨使。与范仲淹共同防御西夏,名重一时,时称“韩范”。嘉祐元年(1056),任枢密使;三年,拜同中书门下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏国公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙宁八年卒,年六十八。谥忠献。《宋史》有传。著有《安阳集》五十卷。《全宋词》录其词四首。

文章标题:琼花原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/42643.html

上一篇:张汝士寺丞挽辞二首·其一原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集

下一篇:次韵和通判钱昌武郎中中秋遇雨原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集