和圣俞饮廷老家晚又饮原甫家原文注释译文赏析-韩维诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-25 17:58 来源:李白古诗网 作者:韩维

和圣俞饮廷老家晚又饮原甫家

朝代:宋/作者:韩维

人生天地间,常为外物驱。

自非无心者,不能忘所趋。

所趋既若一,莫如饮酒娱。

饮酒既复醉,万事皆分铢。

醉心兀无思,安问贤与愚。

醉目浩无睹,安识嫱与嫫。

是非两弃绝,幸免祸患俱。

况吾二三友,襟抱达者徒。

所营既同方,所处又比闾。

惟吾廷老生,宛在城北隅。

北隅虽云远,跨马亦须臾。

阴气凝,风力利石砮。

从今雪花落,径往不待呼。

和圣俞饮廷老家晚又饮原甫家原文注释译文赏析-韩维诗词-宋诗全集

译文:

人生在天地间,常常被外物所驱使。除非是没有心思的人,才能忘记自己所追求的目标。而追求的目标若是一致的,没有什么比喝酒作乐更好了。喝酒之后再次陶醉,所有事情都可以毫无顾忌地分毫计较。醉心之时,没有思虑,何必问贤与愚?醉眼之时,视野广阔,何必辨认美女与丑女?是非的分别都被抛弃,幸免遭受祸患。何况我的二三好友,胸怀坦荡的人屈指可数。我们的志向相同,生活处境也相近。唯独我那位有智慧的长者,居住在城北的角落。虽然城北似乎遥远,但骑马跨越也只是瞬间的事。季冬时节阴寒凝结,寒风刺骨,石砮也变得锋利。从现在开始,雪花纷纷飘落,我径直前往,不再需要他人呼唤。

和圣俞饮廷老家晚又饮原甫家原文注释译文赏析-韩维诗词-宋诗全集

总结:

这篇古文描述了人生常常被外在事物所左右,但如果能在酒后陶醉,忘却纷扰,舍弃是非,便能幸免灾祸。同时,文章提到作者的朋友中只有少数能理解他的志向,其中一位智慧的长者居住在城北角落。随着季冬的到来,雪花飘落,作者决定不再等待,径直前行。

和圣俞饮廷老家晚又饮原甫家原文注释译文赏析-韩维诗词-宋诗全集

赏析:

这首诗由韩维创作,以饮酒为主题,表达了对人生苦短,物欲纷扰的感慨,以及饮酒消愁、解忧的心境。诗人在酒后陶醉,世事烦扰尽皆烟云,心无挂碍,感叹人生的无常和短暂,强调饮酒能让人忘却俗事,舒缓烦忧,达到心灵的宁静与畅快。最后两句表现了诗人与朋友们共饮的场景,以及他们的真挚友谊,相互交心,共度欢愉时光。

和圣俞饮廷老家晚又饮原甫家原文注释译文赏析-韩维诗词-宋诗全集

诗人·韩维·简介

诗人:韩维 / 性别:男 / 朝代:宋

韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绦、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定为元佑党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》为底本,校以清丁丙收藏的旧钞本(简称旧钞本,今藏南京图书馆)。录得的集外诗附於卷末。集中诗多重出,如卷七、卷八重《城西二首》,卷七《和三兄题蜀中花园》与卷一○《和景仁赋才元寄牡丹图》诗亦重。《城西二首》删卷八重出诗,因卷一○的重出诗有自注,删省卷七中一首。

文章标题:和圣俞饮廷老家晚又饮原甫家原文注释译文赏析-韩维诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/42793.html

上一篇:徐秘校过池上见访留五绝句·其一原文注释译文赏析-韩维诗词-宋诗全集

下一篇:和太祝端居有怀叔恬秘书原文注释译文赏析-韩维诗词-宋诗全集