去草

朝代:宋/作者:韩元吉

永日荒园独荷锄,草根藤蔓喜无余。

谁怜仲举平生志,却学齐民种树书。

去草原文注释译文赏析-韩元吉诗词-宋诗全集

译文:

永远的日子里,我独自拿着锄头在荒芜的园子里种荷花,看着草根和藤蔓茂盛,心中感到欢喜无余。谁会怜悯仲举一生的志向呢?他却学着像普通百姓一样种树,写下了《树书》。

全诗简要

去草原文注释译文赏析-韩元吉诗词-宋诗全集

总结:

诗人表达了自己在荒芜园子里种植荷花的孤独与喜悦,同时对于仲举平凡而不被理解的一生志向表示同情,他选择学习普通百姓种树,并记录下《树书》。整首诗反映了平凡人生中的一种坚持和对志向的思考。

去草原文注释译文赏析-韩元吉诗词-宋诗全集

诗人·韩元吉·简介

诗人:韩元吉 / 性别:男 / 朝代:宋

韩元吉(一一一八~?),字无咎,号南涧翁,祖籍开封雍丘(今河南杞县),南渡后居信州上饶(今属江西),维玄孙,淲父。早年尝师事尹焞,初与从兄元龙试词科不利,后举进士,为南剑州主簿。高宗绍兴二十八年(一一五八),知建安县。孝宗乾道元年(一一六五),为江南东路转运判官(《景定建康志》卷二六)。后出入中外,两知婺州,一知建宁府等,入朝为中书舍人、大理少卿、龙图阁学士、吏部侍郎等,中间曾出使金国。官至吏部尚书、颍川郡公。晚年退居信州,淳熙十三年(一一八六)尚存世。有《南涧甲乙稿》七十卷(《直斋书录解题》卷一九),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为二十二卷。事见本集有关诗文。 韩元吉诗,以影印文渊阁《四库全书·南涧甲乙稿》为底本,校以武英殿聚珍本(简称聚珍本)等。新辑集外诗附於卷末。

文章标题:去草原文注释译文赏析-韩元吉诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/43055.html

上一篇:溪山堂次韵原文注释译文赏析-韩元吉诗词-宋诗全集

下一篇:姜特立寄诗编为赋四首·其四原文注释译文赏析-韩元吉诗词-宋诗全集