庚午重九予以忧患经此节物亦强举杯复同坐客步至陈氏水阁率尔成韵原文注释译文赏析-李光诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-30 11:41 来源:李白古诗网 作者:李光

庚午重九予以忧患经此节物亦强举杯复同坐客步至陈氏水阁率尔成韵

朝代:宋/作者:李光

累岁严亭会众宾,今年九日未全贫。

樽中有酒须招客,篱外无花免笑人。

竹杖芒鞋行自惯,风轩水阁坐来频。

鬓边强把茱萸插,万里谁嗟老病身。

庚午重九予以忧患经此节物亦强举杯复同坐客步至陈氏水阁率尔成韵原文注释译文赏析-李光诗词-宋诗全集

译文:

累岁严亭招待众宾客,今年九日还未完全穷困。樽中有酒就应该邀请客人共饮,篱笆外没有花卉避免嘲笑他人。

竹杖和草鞋是他平时的习惯装束,经常行走于风轩水阁之间,常常坐在那里。他在鬓边勉强插上茱萸花,仿佛能够抵御万里跋涉而来的老病之身。谁能体会这万里长途所带来的苦痛呢?

全文表达了主人公居处清贫,但并不全无欢乐。他热情好客,虽然身处贫困之地,仍能招待宾客。他习惯了简朴的生活,常常徜徉于自然风景之中。尽管年华渐长,身体渐衰,但他并不怨叹,反而挂茱萸以示坚强。整个古文透露出一种淡泊宁静的生活态度。

庚午重九予以忧患经此节物亦强举杯复同坐客步至陈氏水阁率尔成韵原文注释译文赏析-李光诗词-宋诗全集

赏析:

这首诗《庚午重九予以忧患经此节物亦强举杯复同坐客步至陈氏水阁率尔成韵》是李光创作的,表达了作者在重九这一特殊的节日里,对于自己的忧患和生活的感慨。现在让我来进行赏析

这首诗以重九节为背景,描述了诗人李光在此时的心境和生活情感。首句"累岁严亭会衆宾,今年九日未全贫"表明了作者多年来一直在严肃的亭台会上招待众多的客人,但今年的重九却未能完全免除贫困之忧。

接着,诗人提到了酒,强调了欢聚的意愿,"樽中有酒须招客",但与此同时,他也提到了篱外无花,表现了生活的朴素和质朴,"篱外无花免笑人"。

在第三句中,诗人描述了自己的日常生活,"竹杖芒鞋行自惯,风轩水阁坐来频",这里展现了他平凡而坚韧的生活方式,以及对于宁静自得的向往。

最后两句表达了诗人对于年岁增长和身体不适的感慨,他用"鬓边强把茱萸插,万里谁嗟老病身"这样的形象语言,表现了岁月不饶人,但也有着对生活的坚守和对命运的坦然。

庚午重九予以忧患经此节物亦强举杯复同坐客步至陈氏水阁率尔成韵原文注释译文赏析-李光诗词-宋诗全集

诗人·李光·简介

诗人:李光 / 性别:男 / 朝代:宋

李光(一○七八~一一五九),字泰发,一作字泰定,号转物老人(《舆地纪胜》卷二四、一二五)越州上虞(今浙江虞东南)人。徽宗崇宁五年(一一○六)进士,调知开化县,移知常熟县。入为符宝郎,以言事贬监汀州酒税。钦宗即位,擢右司谏,迁侍御史。高宗建炎元年(一一二七),擢秘书少监。三年,知宣州。改知临安府。绍兴元年(一一三一),除知婺州,甫至郡,擢吏部侍郎。二年,授淮西招抚使,改江东安抚大使、知建康府兼寿府,落职提举台州崇道观(《建炎以来系年要录》卷五一、五二、五八)。寻知湖州,历知平江府、台州、温州。七年,为江南西路安抚制置大使兼知洪州(同上书卷一一七)。八年,拜参知政事。九年,因与秦桧不合,出知绍兴府,改提举洞霄宫(同上书卷一二四、一三三)。十一年,贬藤州安置;十四年,移琼州;二十年,移昌化军;二十五年秦桧死,内迁郴州;二十八年,复左朝奉大夫,任便居住(同上书卷一五二、一六一、一七○、一八○)。二十九年,致仕,行至江州卒,年八十二(同上书卷一八二)。孝宗即位,赐谥庄简。有前后集三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。《两宋名贤小集》卷一五八存《椒亭小集》一卷,清四库馆臣据《永乐大典》辑有《庄简集》十八卷。《宋史》卷三六三有传。 李光诗,以影印文渊阁《四库全书·庄简集》为底本,参校清乾隆翰林院抄本(简称院本,藏北京图书馆)、《椒亭小集》简称小集》等。新辑集外诗编为第八卷。

文章标题:庚午重九予以忧患经此节物亦强举杯复同坐客步至陈氏水阁率尔成韵原文注释译文赏析-李光诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/66348.html

上一篇:孚先兄示诗颇怀愤悱且有杜门不出之誓连日病目不能答今小愈因成三绝句奉寄以广其意·其三原文注释译文赏析-李光诗词-宋诗全集

下一篇:端居无以遣兴偶成三小诗仍用前韵呈元寿会元二公·其三原文注释译文赏析-李光诗词-宋诗全集