石碛阻雨夜分睡觉枕上原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-31 15:09 来源:李白古诗网 作者:李之仪

石碛阻雨夜分睡觉枕上

朝代:宋/作者:李之仪

一夜雨不止,渡江还不能。

谁知未归客,独自对孤灯。

禄食强作主,生涯端是僧。

都来如一梦,随处且腾腾。

石碛阻雨夜分睡觉枕上原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

译文:

一夜雨不停,渡江的计划不能实行。谁知道那位还未归来的客人,孤独地对着孤灯。原本可以享受禄食做主,但生涯却只是一个僧侣。人生都如同一场梦,随意地飘荡。

总结:这首古文描写了一夜雨声不断,无法渡江的情景。其中主人公是一位归期未定的客人,他孤独地面对着孤灯。虽然有权享受禄食做主,但他却选择了过简朴的僧侣生涯。整篇文章表达了人生犹如一场梦幻,处处都充满了不确定性和飘渺。

石碛阻雨夜分睡觉枕上原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

赏析:

这首诗是唐代李之仪创作的一首古诗,描写了一个在雨夜中不能归家的孤独旅人的心境。诗中通过描写雨夜、渡江、孤灯等元素,表现了旅人内心的孤独和无奈。

首句“一夜雨不止,渡江还不能。”传达了一个雨夜的阻隔和无法回家的困扰,雨声不止,江水难渡,为情感的困顿做了铺垫。

接着,“谁知未归客,独自对孤灯。”表现了旅人孤独的状态,他未能如愿回家,独自面对孤独的灯火,思念着家人或亲人。

第三句“禄食强作主,生涯端是僧。”则表现了旅人的境遇,他或许是为了生计而不得不外出,但内心却有一种向往宁静生活的愿望,如同出家为僧。

最后一句“都来如一梦,随处且腾腾。”表达了旅人对生活的一种淡然态度,认为人生如梦一场,不必太过执着,随遇而安。

石碛阻雨夜分睡觉枕上原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

诗人·李之仪·简介

诗人:李之仪 / 性别:男 / 朝代:宋

李之仪,字端叔,自号姑溪居士,沧州无棣(今山东无棣西北)人。神宗熙宁六年(一○七三)进士(民国《无棣县志》卷八)。元丰六年(一○八三),曾辟为祭奠高丽国使书状官(《续资治通监长编》卷三四一)。哲宗绍圣初苏轼知定州,辟为管勾机宜文字。四年(一○九七)因折可适兵败事连累,罢原州通判(同上书卷四九一)。后以元佑党籍贬惠州。元符元年(一○九八)召监内香药库,旋因从苏轼辟事勒停(同上书卷五一一)。徽宗崇宁初提举河东常平,又以代作范纯仁遗表忤蔡京,编管太平州,遂居姑熟。久之,徙唐州。官终朝请大夫。有《姑溪居士前集》五十卷,《后集》二十卷。《宋史》卷三四四有传。 李之仪诗,以影印文渊阁《四库全书·姑溪前后集》为底本。校以明吴氏丛书堂钞本(残存卷五、卷六,简称吴钞,藏北京图书馆),清杨守敬跋明黄汝亨钞本(简称黄钞,藏上海图书馆),清丁丙藏并跋之清研经楼抄本(简称研经楼本,藏南京图书馆),清咸丰伍崇曜校刊《粤雅堂丛书》本(简称粤本),清宣统吴崶金陵督粮道署校刊本(简称吴刊)。新辑集外诗附於卷末。

文章标题:石碛阻雨夜分睡觉枕上原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/68173.html

上一篇:端午·其一原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

下一篇:再和仇粹夫·其一原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集