庄居值雨偶得十诗示秦处度·其八原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-31 14:24 来源:李白古诗网 作者:李之仪

庄居值雨偶得十诗示秦处度·其八

朝代:宋/作者:李之仪

不返故乡义,何妨陆子居。

昔游既有约,是岂人所图。

我尝邀此卜,蹭蹬不自如。

凭将一掬泪,聊寄夜台书。

庄居值雨偶得十诗示秦处度·其八原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

译文:

不返故乡并不是因为不愿意,只是因为我喜欢在陆子居这里。过去的漫游早已有了约定,这并不是别人能够理解的。我曾尝试邀请神明卜筮,但是结果却不如意,感到很不自在。所以我只好借着一掬泪水,将心中的情感寄托在写给夜台的书信中。

总结:主人公不愿回到故乡,而是选择了在陆子居定居。他曾经有过漫游的承诺,但并非常人所能理解。尝试卜卦却不如意,只好用泪水将情感寄托在夜台的书信中。

庄居值雨偶得十诗示秦处度·其八原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

赏析:

这首诗的主题可以标签为 "思乡之情" 和 "友情"。

赏析这首诗《庄居值雨偶得十诗示秦处度 其八》由李之仪创作,表达了对故乡和友情的思念之情。诗人身处异乡,未能如约回到故乡,心情颓废,不禁感慨生活的不如意。他在异地邀请友人来相聚,但遭遇了困难,生活并不如愿。最后,诗人流下了一掬泪水,寄托着他对友情和故乡的深切思念,这是一种感人至深的表达。

这首诗以简洁的语言表达了作者内心的情感,通过描述作者的思念之情和友情的珍贵,让人不禁感叹生活的无常和友情的宝贵。

庄居值雨偶得十诗示秦处度·其八原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

诗人·李之仪·简介

诗人:李之仪 / 性别:男 / 朝代:宋

李之仪,字端叔,自号姑溪居士,沧州无棣(今山东无棣西北)人。神宗熙宁六年(一○七三)进士(民国《无棣县志》卷八)。元丰六年(一○八三),曾辟为祭奠高丽国使书状官(《续资治通监长编》卷三四一)。哲宗绍圣初苏轼知定州,辟为管勾机宜文字。四年(一○九七)因折可适兵败事连累,罢原州通判(同上书卷四九一)。后以元佑党籍贬惠州。元符元年(一○九八)召监内香药库,旋因从苏轼辟事勒停(同上书卷五一一)。徽宗崇宁初提举河东常平,又以代作范纯仁遗表忤蔡京,编管太平州,遂居姑熟。久之,徙唐州。官终朝请大夫。有《姑溪居士前集》五十卷,《后集》二十卷。《宋史》卷三四四有传。 李之仪诗,以影印文渊阁《四库全书·姑溪前后集》为底本。校以明吴氏丛书堂钞本(残存卷五、卷六,简称吴钞,藏北京图书馆),清杨守敬跋明黄汝亨钞本(简称黄钞,藏上海图书馆),清丁丙藏并跋之清研经楼抄本(简称研经楼本,藏南京图书馆),清咸丰伍崇曜校刊《粤雅堂丛书》本(简称粤本),清宣统吴崶金陵督粮道署校刊本(简称吴刊)。新辑集外诗附於卷末。

文章标题:庄居值雨偶得十诗示秦处度·其八原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/68115.html

上一篇:真师自汤泉相送至石碛遂归索诗为别原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

下一篇:夜行巩洛道上原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集