送灵台尉徐舜举原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-31 17:48 来源:李白古诗网 作者:李之仪

送灵台尉徐舜举

朝代:宋/作者:李之仪

灵台右鹑首,南北两山间。

我来未几,红叶绕斑斑。

与君早相求,携手问两山。

折花饮清泉,共此一日闲。

君才真健敏,诗句如芝兰。

娟好秀且静,馥郁若可餐。

送灵台尉徐舜举原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

译文:

灵台山的东面有一只鹑鹅在头部旁边,它位于两座南北山峰之间。

我来到这里的时候是春季初,红叶围绕着山脚,点缀成斑斑红色。

我与你早早地相遇,携手一同探访这两座山峰。

我们摘取鲜花,品尝清泉,共度这宁静愉悦的一天。

你的才华真是卓绝灵敏,你的诗句如同芝兰一般芬芳美妙。

你的美貌既温柔又秀雅,宛如香气四溢的美食一般诱人。

总结:此文描述了作者与一位才华横溢、美丽温婉的女子共同游览灵台山,共赏春日美景,相互赞叹对方的才华与魅力。

送灵台尉徐舜举原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

赏析:

《送灵台尉徐舜举》是唐代诗人李之仪创作的一首诗歌,表达了对友人徐舜举的送别之情,以及对大自然美景的赞美。

这首诗以灵台山为背景,以诗人与友人徐舜举的相聚为情感线索,展现了山水自然与友情的和谐融合。诗人首先描绘了灵台山的壮丽景色,山峦起伏、红叶点缀,形成一幅美丽的画面。接着,诗人表达了对与友人相见的期盼,强调了友情的珍贵。在山间折花、饮泉,共度闲暇时光,情感愈加深厚。最后,诗人赞美了友人的才华和美貌,将其比作芝兰和馥郁的花朵,赋予了友情以更多的美好寓意。

送灵台尉徐舜举原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

诗人·李之仪·简介

诗人:李之仪 / 性别:男 / 朝代:宋

李之仪,字端叔,自号姑溪居士,沧州无棣(今山东无棣西北)人。神宗熙宁六年(一○七三)进士(民国《无棣县志》卷八)。元丰六年(一○八三),曾辟为祭奠高丽国使书状官(《续资治通监长编》卷三四一)。哲宗绍圣初苏轼知定州,辟为管勾机宜文字。四年(一○九七)因折可适兵败事连累,罢原州通判(同上书卷四九一)。后以元佑党籍贬惠州。元符元年(一○九八)召监内香药库,旋因从苏轼辟事勒停(同上书卷五一一)。徽宗崇宁初提举河东常平,又以代作范纯仁遗表忤蔡京,编管太平州,遂居姑熟。久之,徙唐州。官终朝请大夫。有《姑溪居士前集》五十卷,《后集》二十卷。《宋史》卷三四四有传。 李之仪诗,以影印文渊阁《四库全书·姑溪前后集》为底本。校以明吴氏丛书堂钞本(残存卷五、卷六,简称吴钞,藏北京图书馆),清杨守敬跋明黄汝亨钞本(简称黄钞,藏上海图书馆),清丁丙藏并跋之清研经楼抄本(简称研经楼本,藏南京图书馆),清咸丰伍崇曜校刊《粤雅堂丛书》本(简称粤本),清宣统吴崶金陵督粮道署校刊本(简称吴刊)。新辑集外诗附於卷末。

文章标题:送灵台尉徐舜举原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/68336.html

上一篇:自作传神赞·其三原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

下一篇:邯郸丛台原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集