大观四年春夏之交闲居无事触绪成咏得绝句五首·其三原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-31 17:38 来源:李白古诗网 作者:李之仪

大观四年之交闲居无事触绪成咏得绝句五首·其三

朝代:宋/作者:李之仪

楸花落尽楝花繁,门巷人稀半是村。

好事凭谁消湿热,一帘疏雨下黄昏。

大观四年春夏之交闲居无事触绪成咏得绝句五首·其三原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

译文:

楸花凋零楝花繁盛,门巷中人稀少,大半都是乡村人家。

美好的事情要靠谁来消散闷热,一帘疏雨下在黄昏时分。

总结:

这古文表达了季景色的变化以及生活中的闲情逸致。楸花凋谢了,但楝花依然繁盛,门巷中人们稀稀拉拉,大部分是来自乡村的人。暑热难耐,人们寻求消暑的方法;而一帘疏雨在黄昏时分降临,为人们带来些许清凉和安宁。整篇古文透露出淡淡的秋意,同时也体现了古人对于自然景物和生活琐事的留意和感悟。

大观四年春夏之交闲居无事触绪成咏得绝句五首·其三原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

赏析:

这首诗是李之仪创作的绝句之一,描述了大观四年春夏之交的宁静时光。诗人通过描写楸花凋零、楝花繁盛以及村落的清幽,勾勒出一幅恬静的乡村画面。在这个宁静的村庄里,人们稀少,生活和谐。

诗中提到“好事凭谁消湿热”,表达了诗人对于安逸生活的向往,渴望摆脱世俗的烦恼,过上宁静、自由的生活。最后一句“一帘疏雨下黄昏”,则通过自然景色的描写,给人以宁静和幽静的感觉。

这首诗通过简洁的语言和清新的意境,传达了诗人对于宁静生活的向往和对自然的热爱,是一首具有深刻内涵的古诗。

大观四年春夏之交闲居无事触绪成咏得绝句五首·其三原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

诗人·李之仪·简介

诗人:李之仪 / 性别:男 / 朝代:宋

李之仪,字端叔,自号姑溪居士,沧州无棣(今山东无棣西北)人。神宗熙宁六年(一○七三)进士(民国《无棣县志》卷八)。元丰六年(一○八三),曾辟为祭奠高丽国使书状官(《续资治通监长编》卷三四一)。哲宗绍圣初苏轼知定州,辟为管勾机宜文字。四年(一○九七)因折可适兵败事连累,罢原州通判(同上书卷四九一)。后以元佑党籍贬惠州。元符元年(一○九八)召监内香药库,旋因从苏轼辟事勒停(同上书卷五一一)。徽宗崇宁初提举河东常平,又以代作范纯仁遗表忤蔡京,编管太平州,遂居姑熟。久之,徙唐州。官终朝请大夫。有《姑溪居士前集》五十卷,《后集》二十卷。《宋史》卷三四四有传。 李之仪诗,以影印文渊阁《四库全书·姑溪前后集》为底本。校以明吴氏丛书堂钞本(残存卷五、卷六,简称吴钞,藏北京图书馆),清杨守敬跋明黄汝亨钞本(简称黄钞,藏上海图书馆),清丁丙藏并跋之清研经楼抄本(简称研经楼本,藏南京图书馆),清咸丰伍崇曜校刊《粤雅堂丛书》本(简称粤本),清宣统吴崶金陵督粮道署校刊本(简称吴刊)。新辑集外诗附於卷末。

文章标题:大观四年春夏之交闲居无事触绪成咏得绝句五首·其三原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/68325.html

上一篇:题历阳天庆观自然庵原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

下一篇:书于子高宅原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集