舟次生米值风作
朝代:宋/作者:刘弇
东北有云如搜墨,舟子熟视无人色。
忽然白气变飞翻,拗怒波神起乘隙。
初从下游架玉垒,须臾一望熬酥白。
琳宫苍茫失向背,野鸟高飞避渐翼。
纷纷翻舞殊未酣,万马跃入朝周客。
阳侯睢盱推选锋,势欲尽取奔鲸磔。
崩腾岂啻陵谷改,刷涤似病津涯窄。
大舟踉跄愁失踞,小舟呼天手加额。
间於盘涡拆腥沫,疑课鲛鱼助奔掷。
泸川病客簸欲僵,頼是絙縻逃不测。
等闲覼缕或衣襦,仓卒何功补沦溺。
晚来风死回安澜,由自漫空认飞砾。
咄嗟鸿毛寄微命,一朝滨死真儿剧。
明知屏翳不吾欺,何堪失便垂涎得。

译文:
东北地区的云朵聚集得像搜墨一样浓密,船夫们熟练地看着,却没有人显露惊色。突然,白色气体变幻飘动,愤怒的波神乘机升腾起来。最初从下游看,有一座玉垒桥梁,转眼一望,整个江面都变得惨白。美丽的宫阙在苍茫中失去了方向,野鸟高飞躲避着逐渐升起的波浪。波涛翻滚,舞蹈之势未尽兴,万马腾空跃起,奔向朝周的客人。阳侯睢盱推举锐将,势要尽情捕捉那奔腾的巨鲸。激流崩腾,不仅限于陵谷的改变,水面上的污浊宛如病态的滩涂狭窄。大船摇晃不稳,忧心忡忡,小船船员仰天长叹,手捂额头。船在盘涡中拆散着血腥的泡沫,仿佛有鲛鱼在帮助着船驶向难以预料的危险。病患者在泸川上颠簸得几乎要僵死,只能依赖结绳索以躲避不测。有些人匆忙着缝补破损的衣服,却未料到仓促之间无法弥补被沉溺的后果。晚风吹来,安静的水面重新归于平静,水自然地漫空而行,认出了其中的飞砾。可是,令人悔恨的是,鸿毛微薄地托付着生命,一瞬间,岸边出现了真实的悲剧。虽然明知道屏翳不会欺骗自己,却不禁产生失去这样机缘的遗憾。
全文讲述了东北地区江河湍急、风波激荡的一幕景象。船夫们目睹着这壮观的场面,纷纷感叹其中的危险和不可预测性。船在急流中摇摆不定,乘客们惊恐不安。其中一些人试图抓住机会,但也难免有些悔恨与无奈。这样的景象使人感叹人生的脆弱与无常,即使明知可能面临风险,有时也难以抵挡外界的诱惑和不测之事。

赏析:
这首诗《舟次生米值风作》写了一场风浪中的舟行经历,充满了波涛汹涌的氛围。这首诗可以打上如下

诗人·刘弇·简介
诗人:刘弇 / 性别:男 / 朝代:宋
刘弇(一○四八~一一○二),字伟明,吉州安福(今属江西)人。神宗元丰二年(一○七九)进士,授通州海门主簿,调临颍令、洪州教授。哲宗绍圣二年(一○九五)知嘉州峨眉县。继中博学宏词科,改太学博士。元符中,因进《南郊大礼赋》,除秘书省正字。徽宗即位,改秘书省着作佐郎、充实录院检讨官。崇宁元年卒,年五十五。有《龙云先生文集》三十二卷。事见宋李彦弼《刘伟明墓志铭》(《龙云集》附录),《宋史》卷四四四有传。刘弇诗,以明弘治十八年刘璋刻《龙云先生文集》为底本(藏南京图书馆)。参校清乾隆十三年刊本(简称乾本,藏江西省图书馆)、影印文渊阁四库全书本(简称四库本)、八千卷楼旧藏清钞本(简称八本,藏南京图书馆)、嘉业堂旧藏清钞本(简称嘉本,藏上海复旦大学图书馆)、民国涵芬楼刊印《宋诗钞补》(简称钞补本),并采用《豫章丛书》中《龙云集》胡思敬校记(简称胡校)。新辑得集外断句一联,附於卷末。
文章标题:舟次生米值风作原文注释译文赏析-刘弇诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/73195.html