醉闻杜宇

朝代:宋/作者:仇远

家家酒似池,日日醉如泥。

海燕聊为客,杜鹃何苦啼。

狂那知帽落,归不为花迷。

信笔成诗句,苔牋小草题。

醉闻杜宇原文注释译文赏析-仇远诗词-宋诗全集

译文:

家家的酒像池水一样,每天都喝得像泥一样醉。海燕只是随意作客,杜鹃为何无缘无故地哭泣。狂人并不知道帽子已经掉落,归来也不因花而迷失。信手拈来就成诗句,用苔藓做成的笔上还有小草题字。

醉闻杜宇原文注释译文赏析-仇远诗词-宋诗全集

总结:

诗人以清新淡泊的笔触描绘了饮酒作乐和随意自然的生活态度。家家的酒常常醉倒,仿佛陶渊明般尘世的烦恼被丢弃。海燕来去自如,杜鹃的悲鸣似乎有些不必。狂人无拘无束,不为外物所迷惑,帽子落地不觉,花香未曾迷途。他的诗歌笔下自然流畅,就像信手拈来,用小草在苔藓上题字一样。整首诗传达出宁静淡泊、自然随意的生活态度。

醉闻杜宇原文注释译文赏析-仇远诗词-宋诗全集

诗人·仇远·简介

诗人:仇远 / 性别:男 / 朝代:宋

仇远(一二四七~?)(生年据本集卷六《纪事》诗注“淳佑丁未予始生”等推定),字仁近,号近村,又号山村民,学者称山村先生,钱塘(今浙江杭州)人。度宗咸淳间以诗着,与同邑白珽合称仇白。元成宗大德九年(一三○五)为溧阳学正,秩满归。享年七十余。有《金渊集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为六卷,均系官溧阳时所作。又有《兴观集》、《山村遗稿》,为后人据手迹所裒集,清乾隆时歙人项梦昶合辑为《山村遗集》。事见清嘉庆《溧阳县志》卷九。 仇远诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本。《金渊集》编为一至六卷,《山村遗集》编为第七卷。新辑集外诗附於卷末。

文章标题:醉闻杜宇原文注释译文赏析-仇远诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/8384.html

上一篇:听杜将军帐下儿歌·其二原文注释译文赏析-仇远诗词-宋诗全集

下一篇:冬夜和陈道士韵·其四原文注释译文赏析-仇远诗词-宋诗全集