献曲求诗原文
献曲求诗
[唐代] 无名氏
元丰五年十二月十九日东坡生日,置酒赤壁矶下,踞高峰,俯鹊巢。酒酣,笛声起于江上。客有郭、尤二生,颇知音。谓坡曰:“声有新意,非俗工也”。使人问之,则进士李委闻坡生日,作新曲曰《鹤南飞》以献。呼之使前,则青巾紫裘腰笛而已。既奏新曲,又快作数弄,嘹然有穿云裂石之声,坐客皆引满醉倒,委袖出嘉纸一幅曰:“吾无求于公,得一绝句足矣!”坡笑而从之。“山头孤鹤向南飞,载我南游到九嶷。下界何人也吹笛,可怜时复犯龟兹”。
![《献曲求诗》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文](/uploads/tupian/tu1103.jpg)
献曲求诗注释
词语
1。酣:喝得痛快,酒兴正浓。
2。俗:一般的,普通的。
3。腰:腰间插着。
4。既:已经,以后。
5。袖:从袖子里。
6。使:让
7。作:创作
8。元丰:北宋神宗赵琐年号
9。东坡: 苏轼 ,北宋文学家,书画家,字子瞻,号东坡居士。下文中的“坡”,是作者自称
10。嘉纸:很好的纸张。嘉,美好的
翻译
宋神宗元丰五年十二月十九日是苏东坡的生日。苏东坡在黄州赤壁矶摆酒庆贺。大家盘坐在江边高峰上,俯视着鹊巢,酒兴正浓时,忽然听到江面上传来了悠扬的笛声。来客的还有姓郭和尤的两位宾客,他们十分通晓音律,就对东坡说:“这笛声有新意,可不是普通的乐工吹奏的。”于是苏东坡派人去询问吹笛的是什么人。原来是位进士,名叫李委,他听说今天是苏东坡的生日,特意谱写并吹奏了新的笛曲《鹤南飞》以示庆贺。东坡把他请到跟前一看,原来是位头戴青巾,身着紫裘,腰里插着横笛的普通书生罢了。他已经吹奏新曲,就再请他吹几首曲子,那笛声,高入云霄,震石欲裂,宾客们边饮酒边聆听动人的笛声,一个个都醉了,于是李委从袖子里掏出一幅绝好的纸,说:“我对您别无所求,但愿得到您亲手题的一首绝句就十分满足了。”东坡笑着答应了他,诗曰:“山头孤鹤向南飞去,载我去遨游九嶷山。人间是什么人在吹着笛子?可喜的还变换着龟兹的乐调。”
![《献曲求诗》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文](/uploads/tupian/tu2302.jpg)
相关阅读
文章标题:《献曲求诗》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/104762.html