夜宿江浦闻元八改官因寄此什原文:
夜宿江浦闻元八改官因寄此什
朝代:唐 / 作者:白居易
君游丹陛已三迁,我泛沧浪欲二年。
剑佩晓趋双凤阙,烟波夜宿一渔船。
交亲尽在青云上,乡国遥抛白日边。
若报生涯应笑杀,结茅栽芋种畲田。

夜宿江浦闻元八改官因寄此什译文:
君已经三次游览皇宫殿阁,而我已经在广阔的海洋中漂泊了将近两年。清晨,我佩戴着宝剑和玉佩匆匆赶往双凤阁,夜晚则在烟波中宿泊在一艘渔船上。
交好的朋友都在高高的青云之上,而我的故乡已经遥不可及,远离了国家的边界。如果要报告我的生活经历,我想应该会引起一片嘲笑,因为我只是在茅草屋下种植着芋头,耕种着畲田。

夜宿江浦闻元八改官因寄此什总结:
诗人表达了君主和自己在生活境遇上的巨大差异。君主屡次游览皇宫,而诗人则在海上漂泊多年。诗人描述了自己清晨匆匆赶往阁楼、夜晚在渔船上宿泊的情景。他感慨交好的朋友都在高高的地位上,而自己却远离故乡和国家的边界。最后,他以自嘲的语气表示,如果要描述自己的生活经历,可能会引起嘲笑,因为他只是在种田。这首诗反映了诗人的无奈和对命运的思考。

夜宿江浦闻元八改官因寄此什赏析:
这首诗写白居易在官场跌宕起伏后的人生感慨和退隐之志。诗人首叙友人元八三次升迁,自己则漂泊江湖,流连于浩渺的江浦,表达了两人不同的人生轨迹。诗人以“劒佩晓趋双凤阙”来写元八的升官之喜,自己却在“烟波夜宿一渔船”,形象地表现了各自的人生境遇。
接着,诗人以“交亲尽在青云上”表明官场人脉关系渐行渐远,乡国已成陌路。此句以巧妙的比喻,凸显了官场和平凡生活之间的差异。最后两句表达了诗人的隐逸之志,即便生涯颓丧,他仍笑对人生,选择了简朴自然的退隐生活,寄情于种植芋种畲田,表现了他对官场的颓然和对田园生活的向往。

诗人·白居易·简介
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
文章标题:夜宿江浦闻元八改官因寄此什原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/106634.html