出关原文:

出关

朝代:唐 / 作者:杜牧

朝缨初解佐江濆,麋鹿心知自有羣。

汉囿猎稀慵献赋,楚山耕早任移文。

卧归渔浦月连海,行望凤城花隔云。

关吏不须迎马笑,去时无意学终军。

出关原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

出关译文:

朝缨初解佐江濆,麋鹿心知自有群。

汉囿猎稀慵献赋,楚山耕早任移文。

卧归渔浦月连海,行望凤城花隔云。

关吏不须迎马笑,去时无意学终军。

翻译如下:

早晨,扎着缨帽的官员初次解下帽绳,辅佐着江濆。麋鹿内心明白它们自有群体。

在汉朝,皇家园林中的狩猎活动变得稀少,懒得写赋诗。楚山上的人早早地就开始从事农耕工作,任命为官员。

我躺在渔浦,月光连着大海,漫步时远望凤城,花朵隔着云彩。

边关的官员不必迎接我骑着马笑着,当我离开时,并没有意识到我将成为一位无意参军学习的人。

出关原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

出关总结:

这首诗描绘了一个官员的日常生活和心情。他扎着缨帽,辅佐着江濆,意味着他肩负着重要的责任。然而,他内心明白自己只是众多官员中的一员,没有特殊的地位。

汉朝的皇家园林中的狩猎活动已经很少,官员们变得懒散,不再写赋诗。相反,楚山上的人们早早地开始从事农耕工作,成为官员。

诗人描述了自己躺在渔浦的情景,月光照亮着海面,他远望着隔着云彩的凤城和盛开的花朵,营造出一种宁静美好的氛围。

最后两句描绘了边关的官员,他们不需要迎接诗人骑着马过来,也没有意识到诗人离开时他们无意中成为了学习军事的人。这句话暗示了诗人对官场生活的冷漠和对军事的随意态度。

出关原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

诗人·杜牧·简介

杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入为司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号为小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。

卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

文章标题:出关原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/115107.html

上一篇:怀锺陵旧游四首·二原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

下一篇:陵阳送客原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集