秋晚与沈十七舍人期游樊川不至原文:
秋晚与沈十七舍人期游樊川不至
朝代:唐 / 作者:杜牧
邀侣以官解,泛然成独游。
川光初媚日,山色正矜秋。
野竹疎还密,岩泉咽复流。
杜村连潏水,晚步见垂钩。

秋晚与沈十七舍人期游樊川不至译文:
邀请伴侣随官方解释,自由自在地游览。
江水初映阳光,山色正显秋意。
野外竹林稀疏而又茂密,岩石间的泉水汩汩流淌。
杜村的田地靠近流水,晚间散步时可以看见垂钓的人。
全诗概括:诗人邀请伴侣一起参观风景名胜,享受自由自在的旅行。他描述了河水初映阳光和山峦秋色的美景。野外的竹林既疏疏落落又茂密,岩石间的泉水不断流淌。诗人提到了杜村的潏水,并在晚间散步时看到有人垂钓的景象。整首诗以描绘大自然的景物和自由闲适的氛围为主题。

秋晚与沈十七舍人期游樊川不至赏析:
这首诗是杜牧的《秋晚与沈十七舍人期游樊川不至》。诗人在这首诗中描写了一个秋天傍晚的游览场景,表达了对游伴的期待和对大自然景色的赞美。
诗中,诗人邀请游伴一起游玩,但游伴却未至,使诗人独自一人踏上了游程。诗人首先描绘了川光初照的景象,这里的川光初媚日,山色也正矜秋,展现出秋天的美丽和宁静。接着,诗人描述了野竹和岩泉,野竹疏密不一,岩泉时涓时流,展现了大自然的生机和活力。
诗人提到“杜村连潏水”,这里的“杜村”指的是诗人自己,他的姓字就是“杜”,这是一种自嘲的表现,也可以理解为诗人融入了大自然之中。最后,诗人在晚步中看到了垂钩,这是游钓的景象,也许是游伴未至的原因之一,但诗人并未因此而沮丧,依然欣赏着自然的美丽。

诗人·杜牧·简介
杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入为司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号为小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。
卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
相关阅读
文章标题:秋晚与沈十七舍人期游樊川不至原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/115202.html