答侯少府原文:
答侯少府
朝代:唐 / 作者:高适
常日好读书,晚年学垂纶。
漆园多乔木,睢水清粼粼。
诏书下柴门,天命敢逡巡。
赫赫三伏时,十日到咸秦。
褐衣不得见,黄绶翻在身。
吏道顿羁束,生涯难重陈。
北使经大寒,关山饶苦辛。
边兵若刍狗,战骨成埃尘。
行矣勿复言,归欤伤我神。
如何燕赵陲,忽遇平生亲。
开馆纳征骑,弹弦娱远宾。
飘颻天地间,一别方兹晨。
东道有佳作,南朝无此人。
性灵出万象,风骨超常伦。
吾党谢王粲,羣贤推郄诜。
明时取秀才,落日过蒲津。
节苦名已富,禄微家转贫。
相逢愧薄游,抚己荷陶钧。
心事正堪尽,离居宁太频。
两河归路遥,二月芳草新。
柳接滹沱暗,莺连渤海春。
谁谓行路难,猥当希代珍。
提握每终日,相思犹比邻。
江海有扁舟,丘园有角巾。
君意定何适,我怀知所遵。
浮沈各异宜,老大贵全真。
莫作云霄计,遑遑随缙绅。

答侯少府译文:
常常白天好好读书,晚年则学习垂钓。
漆园里有很多高大的树木,睢水清澈明亮。
官府传下命令,我敢冒天命而推辞吗?
盛夏酷暑的时候,经过十天的行程来到咸秦。
身着朴素衣袍不能被人见,却身披黄色丝绶。
官吏们的路途被束缚,生活难以再重述。
北方使者经历了严寒,边关山区充满了辛苦与艰辛。
边防军队犹如废弃的草堆,战争的遗骸成了尘埃。
已经启程,不要再说话,这让我感到伤感。
怎么会在燕赵的边境,突然遇到了我一生的亲人。
开馆迎接征骑,弹奏琴弦以娱乐远方的宾客。
在天地间漂流飘荡,一别就是这样的早晨。
东方有出色的作品,南朝却没有这样的人才。
才情灵动,超越常人的风骨。
我们的同党赞美谢王粲,众贤人推崇郄诜。
明朝可以选拔优秀的才子,黄昏时分我经过蒲津。
节俭使名声已经丰盛,俸禄微薄使家庭变得贫穷。
相逢时感到愧疚,感受到了陶渊明的风范。
内心的事情正在渐渐结束,离开居所不要太频繁。
两河的归路很遥远,二月里草地新绿。
柳树连接着滹沱的黑暗,黄莺与渤海的春天相连。
谁说行路艰难,只有那些希望得到珍宝的人才如此。
紧握着每一天的时光,思念之情仍如邻居一般。
江海上有小舟漂浮,丘园里有戴角巾的人。
你的意愿已经决定了去向,我内心深处知道该怎样追随。
浮沉各有不同的合适,老去时只珍重真实的自己。
不要追随那些追逐权势的计划,匆匆忙忙追随那些高官显贵。

诗人·高适·简介
高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。
高适(704年—765年),字达夫,渤海蓚( tiáo)人。举有道科,释褐封丘尉,不得志,去游河右。哥舒翰表为左骁卫兵曹、掌书记,进左拾遗,转监察御史。潼关失守,适奔赴行在,擢谏议大夫,节度淮南。李辅国谮之,左授太子少詹事,出为蜀、彭二州刺史。进成都尹、剑南西川节度使。召为刑部侍郎,转散骑常侍,封渤海县侯。永泰二年卒,赠礼部尚书,諡曰忠。适喜功名,尚节义,年过五十,始学为诗。以气质自高,每吟一篇,已为好事者传诵。开、宝以来,诗人之达者,惟适而已。集二卷,今编四卷。
高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。
相关阅读