越中席上看弄老人原文注释译文赏析-顾况诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-09 05:33 来源:李白古诗网 作者:顾况

越中席上看弄老人原文:

越中席上看弄老人

朝代:唐 / 作者:顾况

不到山阴十二,镜中相见白头新。

此生不复为年少,今日从他弄老人。

越中席上看弄老人原文注释译文赏析-顾况诗词-唐诗全集

越中席上看弄老人译文:

在山阴之地,十二个春天匆匆过去,我照镜中一瞥,发现白发已经新生。

这一生不再年轻,如今我跟随着他一同变老。

越中席上看弄老人原文注释译文赏析-顾况诗词-唐诗全集

越中席上看弄老人总结:

诗人感叹时光荏苒,他已经度过了十二个春天。在镜子中,他看到自己白发苍苍,意识到时光已经不再青春。他承认自己不再年轻,陪伴他的是一个年长的伴侣,一同面对衰老。这首诗表达了对时间的无情流逝和生命的变迁的思考。

越中席上看弄老人原文注释译文赏析-顾况诗词-唐诗全集

越中席上看弄老人赏析:

这首诗《越中席上看弄老人》是顾况创作的一首词。诗人通过表现自己年华已逝、白发苍苍的生活状态,以及对弄老人的思念之情,传达出时光流转、人生无常的主题。

首句“不到山阴十二春”表达了诗人年龄的增长,山阴指的是一个地名,十二春意味着已经度过了十二个春天,即岁月已经过去了很久。这句话揭示了诗人的老去,而接下来的“镜中相见白头新”则强调了诗人已经变得白发苍苍,但却依然保持着内心的年轻和新鲜。

最后两句“此生不复为年少,今日从他弄老人”则表达了诗人对逝去的青春时光的感慨和对弄老人(可能是指某位亲友)的思念之情。诗人意识到自己已不再年轻,但他在生活中仍然保持着对过去的回忆和怀念之情。

越中席上看弄老人原文注释译文赏析-顾况诗词-唐诗全集

诗人·顾况·简介

顾况,字逋翁,海盐人。肃宗至德进士,长於歌诗,性好诙谐。尝为韩滉节度判官,与柳浑、李泌善。浑辅政,以校书徴。泌为相,稍迁着作郎。悒悒不乐,求归,坐诗语调谑,贬饶州司户参军。后隐茅山,以寿终。集二十卷,今编诗四卷。

顾况(生卒年不详),字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐)。晚年自号悲翁,汉族,唐朝海盐人,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世。

文章标题:越中席上看弄老人原文注释译文赏析-顾况诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/117392.html

上一篇:寄淮上柳十三原文注释译文赏析-顾况诗词-唐诗全集

下一篇:长安窦明府后亭原文注释译文赏析-顾况诗词-唐诗全集