小隐原文:
小隐
朝代:唐 / 作者:韩偓
借得茅斋岳麓西,拟将身世老锄犂。
清晨向市烟含郭,寒夜归村月照溪。
炉为窗明僧偶坐,松因雪折鸟惊啼。
灵椿朝菌由来事,却笑庄生始欲齐。

小隐译文:
借得茅斋岳麓西,拟将身世老锄犂。
清晨向市烟含郭,寒夜归村月照溪。
炉为窗明僧偶坐,松因雪折鸟惊啼。
灵椿朝菌由来事,却笑庄生始欲齐。
翻译如下:
借得茅斋在岳麓的西边,打算以老农的身份劳作。
清晨,走向市场,烟雾弥漫在城郭之间,寒夜归到村里,月光照耀着溪水。
炉火透过窗户明亮,僧人偶尔坐着,松树因为积雪折断,鸟儿惊醒啼鸣。
灵椿早晨的蘑菇受到了神奇的引导,有一段历史背景,然而笑着庄子的追求,开始有了希望。

小隐总结:
这首诗以诗人的日常生活为主题,表达了他在岳麓山的茅斋中借得一段安宁时光,计划过上平凡而朴实的农民生活。清晨,他走向市场,看到烟雾弥漫在城郭之间,寒夜则回到村里,静静欣赏着月光照耀下的溪水。炉火透过窗户照亮了整个房间,偶尔有僧人坐在那里,而松树因为积雪折断,惊醒了栖息在上面的鸟儿。最后,诗人提到灵椿的蘑菇在清晨被神奇地引导着,揭示了一段悠久的历史背景,然而他仍然以庄子的追求为笑点,开始抱有一丝希望。整首诗以简洁的语言描绘了诗人平凡而宁静的生活,融入了对自然和人生的深思。

诗人·韩偓·简介
韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,历翰林学士、中书舍人、兵部侍郎。以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天佑二年,复原官,偓不赴召,南依王审知而卒。《翰林集》一卷,《香籢集》三卷,今合编四卷。韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,历翰林学士,中书舍人、兵部侍郎,以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天佑二年,复原官,偓不赴召,南依王审知而卒。翰林集一卷,香籢集三卷,今合编四卷。
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
相关阅读
题徐次游通判小隐堂二首·其二原文注释译文赏析-刘一止诗词-宋诗全集
玉茗未有耗而小隐作诗以琼花为二绝当专美野处可也原文注释译文赏析-洪适诗词-宋诗全集
文章标题:小隐原文注释译文赏析-韩偓诗词-唐诗全集