登南神光寺塔院原文:

登南神光寺塔院

朝代:唐 / 作者:韩偓

无奈离肠日九回,强摅离抱立高台。

中华地向城边尽,外国云从岛上来。

四序有花长见雨,一无雪却闻雷。

日宫紫气生冠冕,试望扶桑病眼开。

登南神光寺塔院原文注释译文赏析-韩偓诗词-唐诗全集

登南神光寺塔院译文:

无奈离情在心头萦绕,日子已循环九次,我只能强忍离别的哀愁,独自站在高高的台阶上。

大地之上尽是华的城池,边界延伸至遥远的地方,而外国的云彩却从海岛上飘来。

四季交替时,花朵常常伴随着雨水绽放,而整个冬季却鲜有雪花,却能听到雷声的轰鸣。

太阳宫殿中紫气升腾,仿佛皇帝正在戴上冠冕,我不禁试着凝望着向东方的扶桑,期待那患病的眼睛终将睁开。

登南神光寺塔院原文注释译文赏析-韩偓诗词-唐诗全集

登南神光寺塔院总结:

诗人述说了自己九次离别的苦楚,站在高台之上远眺,看到中华大地延伸至城边,而外国的云彩从岛上飘来。四季花开雨绵绵,冬季虽无雪却闻雷声。太阳宫中紫气冠冕生,瞻望向东方的扶桑,期待它病眼终将睁开。整首诗意蕴含着诗人对离别的痛苦感慨和对祖国繁荣昌盛的期盼之情。

登南神光寺塔院原文注释译文赏析-韩偓诗词-唐诗全集

登南神光寺塔院赏析:

这首诗《登南神光寺塔院》由韩偓创作,表达了诗人对故土的深情眷恋以及对国家兴盛的美好愿望。

首句“无奈离肠日九回,强摅离抱立高台”,表现了诗人久居离乡之地,内心思念故土之情。诗人在异国他乡,心灵上常常回到自己的家乡,这九回的离肠,强摅于心头,让他更加珍惜家乡的一切。

接下来的两句“中华地向城边尽,外国云从岛上来”,通过地理描写,展示了中华之地广袤辽阔,而外国之云则从海上来临,这种对国土的描述增强了诗中的家国情怀。

诗中提到“四序有花长见雨,一冬无雪却闻雷”,反映了中华大地四季分明,降雨充沛,冬季不见雪,却听闻雷声,这样的景象让人感受到了国土的壮美。

最后两句“日宫紫气生冠冕,试望扶桑病眼开”,表达了诗人对国家兴盛的期望,希望看到紫气升腾,国家如同扶桑之树一样病眼开放,再次焕发出生机。

登南神光寺塔院原文注释译文赏析-韩偓诗词-唐诗全集

诗人·韩偓·简介

韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,历翰林学士、中书舍人、兵部侍郎。以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天佑二年,复原官,偓不赴召,南依王审知而卒。《翰林集》一卷,《香籢集》三卷,今合编四卷。韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,历翰林学士,中书舍人、兵部侍郎,以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天佑二年,复原官,偓不赴召,南依王审知而卒。翰林集一卷,香籢集三卷,今合编四卷。

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

文章标题:登南神光寺塔院原文注释译文赏析-韩偓诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/118986.html

上一篇:寄禅师原文注释译文赏析-韩偓诗词-唐诗全集

下一篇:曛黑原文注释译文赏析-韩偓诗词-唐诗全集