马上见原文:
马上见
朝代:唐 / 作者:韩偓
骄马锦连钱,乘骑是谪仙。
和帬穿玉镫,隔袖把金鞭。
去带懵腾醉,归成困顿眠。
自怜输廐吏,余煖在香鞯。

马上见译文:
骄傲的马匹如锦缎般美丽,骑在上面仿佛是在仙境中。
马镫上系着华美的缎带,马鞭藏在袖子里。
出门时带着豪饮的烂醉,回来时却变成疲乏的困顿,倒头便入梦乡。
自愧比输给了马房里的仆人,而我则享受温暖舒适地骑在香气四溢的鞍上。
全诗通过描述骑马归来的情景,展现了主人公从骄傲自满到愧疚自责的心理变化。骄傲的马匹、华美的装备和烂醉归来,都是表现主人公过于自信自负的象征。然而,回到家后,主人公意识到自己的浮华和虚荣,因此产生了自我反省和自愧。最后,主人公自怜输给了马房里的仆人,形成了对比,强调了自身的无谓骄傲。整首诗写实了生活中人们常常陷入的虚荣和自满的境地,是一首具有警示意义的诗作。

诗人·韩偓·简介
韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,历翰林学士、中书舍人、兵部侍郎。以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天佑二年,复原官,偓不赴召,南依王审知而卒。《翰林集》一卷,《香籢集》三卷,今合编四卷。韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,历翰林学士,中书舍人、兵部侍郎,以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天佑二年,复原官,偓不赴召,南依王审知而卒。翰林集一卷,香籢集三卷,今合编四卷。
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。