葛藤歌原文:

葛藤歌

朝代:唐 / 作者:朗上座

阿呵呵,是什麽,听向精灵窟里坐。

朕兆生兮与未生,蓦口掴弓无罪过。

如今口使谁人掴,纵使掴弓复何责?除是知音同道流,未言已过新罗国。

乾坤大地本来虚,靡用观空作意除。

作意除兮终不了,还似霜钩钓火鱼。

恨余数载勤劳苦,为剖玄中一玄语。

明明玄自不玄玄,更尚玄中求玄悟。

无法迷人及悟人,忽於平地致难辛。

丈夫须禀天生格,蹋破虚空莫问津。

单刀秀句枉施设,剜肉成疮向谁说?直铙讲得石点头,终归不离水中月。

更言者个是如来,诳他自诳苦哀哉!若也不信葛藤语,一任青天掣电雷。

余家一任青天笑,碧落浮云徒浩浩。

解说刀兮口不伤,今古岂无言语道。

闲来把笔动毫鋩,不欲{眉肩}然伫寂乡。

无事强生多种解,争如无事且寻常。

且寻常,犹被虚真笑一场。

可怜好个究全子,唤作究全早压良。

默不是,语乖张,到此分明总是狂。

为报诸方毳侣道,最好波斯入大唐。

(《天圣广灯录》卷二十。

)。

葛藤歌原文注释译文赏析-朗上座诗词-唐诗全集

葛藤歌译文:

阿呵呵,你听,我想去精灵窟里坐坐。朕啊,兆生与未生,忽然口被掴了弓,可并没有犯过什么罪。如今嘴巴被谁人掴了呢?就算掴了弓,又有什么过错呢?除非是知音同道之流,我才会说已经经过了新罗国。乾坤大地本来就是虚幻的,没有必要观察空虚来消除思想。想要消除思想啊,却总是做不到,就像是想用霜钩钓火鱼一样。

我为了探求玄妙,不辞辛劳地研究了数载,为了揭开玄妙之谜而勤苦努力。明明玄妙是无法用普通的方式来理解的,更需要深入其中求得悟道。无法迷住人,也不能让人彻悟,忽然在平地上遭遇了难辛。丈夫应该具有与天生格相符的品质,踏破虚空不必求取荣华富贵。

空洞的虚言和华丽的修辞只会导致自欺欺人,剖析玄妙的言语该向谁诉说呢?直铙讲得再动听,终究离不开水中的月亮。更有人自称如来,欺骗他人也在欺骗自己,可怜哪!

即使不相信葛藤的话语,也难逃天命的雷电之惩罚。我家只能让青天发笑,碧落浮云空阔无边。解说刀虽然嘴巴不伤人,但今古之间怎能没有言语的道理呢?

闲来把笔动起毫芒,不愿意被囿于寂寞的乡野之中。没有事情的时候,我宁愿多种解释,也不愿意平庸地度过。尽管平庸,却遭遇了真假的嘲笑一场。可怜这个究全子,本是有才能的,却早早地被压在了良田之下。

默不作声,言语反而乖张,直到此时才清晰地表现出狂热的本性。为了向诸方的朋友们传达,最好还是将波斯的思想带入大唐。

(《天圣广灯录》卷二十。)

全文

葛藤歌原文注释译文赏析-朗上座诗词-唐诗全集

葛藤歌总结:

此文中,作者谈论了玄妙的道理,暗喻人生的虚无和困惑。文中通过诙谐幽默的手法,表达对虚伪和欺骗的反感,强调真实和悟道的重要性。最后,表达了向朋友们传播思想的愿望。

葛藤歌原文注释译文赏析-朗上座诗词-唐诗全集

诗人·朗上座·简介

朗上座,姓里不详。嗣云门文偃,为上座。南汉主三召,不赴。诗一首。(《全唐诗》无朗上座诗)

文章标题:葛藤歌原文注释译文赏析-朗上座诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/122802.html

上一篇:晦日宴高氏林亭原文注释译文赏析-郎余令诗词-唐诗全集

下一篇:闰月定四时原文注释译文赏析-乐伸诗词-唐诗全集