杂曲歌辞·树中草原文:
杂曲歌辞 树中草
朝代:唐 / 作者:李白
鸟衔野田草,误入枯桑里。
客土植危根,逢春犹不死。
草木虽无情,因依尚可生。
如何同枝叶,各自有枯荣。

杂曲歌辞·树中草译文:
鸟儿衔着野田里的草,不慎飞入了干枯的桑树林。
作为外来客,它在这险恶的环境中扎下了根,即便到了春天,它仍然没有死去。
草木虽然没有感情,但因为依附在其他植物上,依然可以存活。
然而,即使是同一根枝上的叶子,它们各自有着生命的枯荣,彼此并不相同。

杂曲歌辞·树中草赏析:
《杂曲歌辞 树中草》是李白的一首诗,这首诗描写了一株草在陌生的土地上顽强生长的形象,并通过草木的生命比喻了人生的坚韧和顽强。这里是赏析
这首诗以自然景物为背景,展现了一株草在艰难环境下的生存态度。首句 "鸟衔野田草,误入枯桑里" 描述了一只鸟将这株草的种子误飞到了一片看似荒芜的地方,充满了挑战和不确定性。诗人通过这种场景营造出一种孤立、困难的氛围。
接着,诗人描述了这株草 "客土植危根,逢春犹不死",强调了草的根系虽然生长在陌生的土地上,但它们仍然坚韧不拔,经受住了时间和环境的考验。这里有一种坚持不懈的精神,即使在逆境中也不放弃。
诗中的 "草木虽无情,因依尚可生" 表达了草木虽然是没有情感的,但它们能够因为相互依附而生存下来,这也可以理解为人类在社会中相互依靠,才能生存和发展。
最后两句 "如何同枝叶,各自有枯荣" 强调了每个生命都有自己的命运和生存状态,即使同根同源,也会因为环境和机遇的不同而有各自的命运。这是对生命多样性和命运多变性的思考。

诗人·李白·简介
李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏頲见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言於明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮於巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水頮面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻剑舞、张旭草书为三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
文章标题:杂曲歌辞·树中草原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集