送云卿上人游安南原文注释译文赏析-李洞诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-15 01:14 来源:李白古诗网 作者:李洞

送云卿上人游安南原文:

送云卿上人游安南

朝代:唐 / 作者:李洞

往海南边,闻半夜

鲸吞洗鉢水,犀触点灯船。

岛屿分诸国,星河共一天。

长安却回日,松偃旧房前。

送云卿上人游安南原文注释译文赏析-李洞诗词-唐诗全集

送云卿上人游安南译文:

春天离去,向南去了海南,秋天听到半夜里蝉鸣声。

大鲸吞下洗鉢的水,犀牛触碰着点亮的灯船。

岛屿被分隔成各个国家,星河却同属于一个天空。

长安城又迎来了新的一天,松树低垂在旧房前。

这首诗以描绘四个场景为主,表达了季节更替、自然景观和历史变迁的主题。首先,诗人描述了春天离开北方,来到了南方的海南岛。接着,秋天的半夜里传来了蝉鸣声,映衬出季节的转换。然后,诗人运用意象,描绘了巨大的鲸鱼吞下清洗鉢的水,以及犀牛轻触着点亮的灯船,展现了自然界的壮丽景观。接下来,诗人提到岛屿被分隔成各个国家,但星河却统一在同一个天空下,暗示了人类的分离与天地的统一。最后,诗人回到了长安城,迎接新的一天,松树依旧低垂在旧房前,寄托了对历史的思念和对岁月流转的感慨。整首诗以简洁的语言,通过景物描写和比喻的手法,将自然与人文相融合,展示了丰富的意境和情感。

送云卿上人游安南原文注释译文赏析-李洞诗词-唐诗全集

送云卿上人游安南赏析:

这首诗《送云卿上人游安南》是唐代诗人李洞创作的,表达了对友人云卿游历安南的祝福与留恋之情。诗中通过描写自然景物和友情,表现出了作者的豁达和深情。

首句“春往海南边,秋闻半夜蝉。”描述了南方的春天已过去,秋天的蟋蟀声传来,时间已经过去了一段。这里的春天和秋天可以被视为生命的代表,生命的轮回不断变化,令人感慨。

接着诗人写到“鲸吞洗鉢水,犀触点灯船。”这里以想象的手法,将海洋和岛屿上的生活元素融入诗中,增加了诗歌的神秘感和情感。

“岛屿分诸国,星河共一天。”这两句表现了作者对友人游历远方的期望和祝愿。岛屿和星河象征着不同的国度和广阔的世界,但它们都属于同一片天空下,寓意着友情的坚固和相互连接。

最后两句“长安却回日,松偃旧房前。”回到长安的太阳依然升起,而友人离去后,诗人留守在旧房前,松树依然垂拱。这里表现出了岁月的流转和友情的珍贵。

送云卿上人游安南原文注释译文赏析-李洞诗词-唐诗全集

诗人·李洞·简介

李洞,字才江,京兆人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 李洞,字才江,京兆人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。

文章标题:送云卿上人游安南原文注释译文赏析-李洞诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/124377.html

上一篇:题西明寺攻文僧林复上人房原文注释译文赏析-李洞诗词-唐诗全集

下一篇:寄清演原文注释译文赏析-李洞诗词-唐诗全集