长安少年行·四原文:

长安少年行 四

朝代:唐 / 作者:李廓

好胜耽长夜,天明烛满楼。

留人看独脚,赌马换偏头。

乐奏曾无歇,盃巡不暂休。

时时遥冷笑,怪客有愁。

长安少年行·四原文注释译文赏析-李廓诗词-唐诗全集

长安少年行·四译文:

沉迷于好胜,忘却了漫漫长夜,直到天明,烛光依然照满了楼阁。

留下一位观众观看着一只独脚戏,与人打赌换了一匹偏头马。

乐曲不曾停歇,酒杯不停巡行。

时常遥远冷笑,怪客心中充满了春天的忧愁。

长安少年行·四原文注释译文赏析-李廓诗词-唐诗全集

长安少年行·四总结:

这首古文诗描绘了一个夜晚的场景,主人公由于好胜心理而沉迷于长夜之中,直到黎明时分仍未放下心中的欲望。诗中也揭示了人情世故,以赌马换偏头的情节,表现了人们常常在欲望与利益之间的抉择。同时,乐曲不断,酒宴不息,生活的繁华景象和一些怪异客人的嘲笑交织在一起,突显了现实世界中的种种纷争和忧愁。整首诗以写实手法展现了一个夜晚的喧嚣与深沉,表达了作者对人性的深刻思考。

长安少年行·四原文注释译文赏析-李廓诗词-唐诗全集

诗人·李廓·简介

李廓,宰相程之子,登元和进士第,累官颍州刺史。大中中,终武宁节度使。诗十八首。 李廓,登元和十三年独孤樟榜进士第。补诗一首。

文章标题:长安少年行·四原文注释译文赏析-李廓诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/125588.html

上一篇:杂曲歌辞·长安少年行十首·四原文注释译文赏析-李廓诗词-唐诗全集

下一篇:杂曲歌辞·长安少年行十首·三原文注释译文赏析-李廓诗词-唐诗全集