柳原文:

朝代:唐 / 作者:李冶

最爱纤纤曲水滨,夕阳移影过青苹。

东风又染一年绿,楚客更伤千里

低叶已藏依岸櫂,高枝应闭上楼人。

舞腰渐重烟光老,散作飞绵惹翠裀。

柳原文注释译文赏析-李冶诗词-唐诗全集

柳译文:

最喜欢的是细长的弯曲水边,夕阳将倒影移过青苹果。东风再次染绿了一年,楚地的客人更加思念千里之外的春天。低矮的树叶已经隐藏在岸边的小船上,高高的枝条应该将楼上的人遮蔽。舞腰渐渐沉重,烟光也老去,散落下来如飞舞的绵羊引起了翠绿的帷幕的注目。

柳原文注释译文赏析-李冶诗词-唐诗全集

诗人·李冶·简介

李冶,字季兰,女冠(女冠(拼音nǚ guān),亦称“ 女黄冠”、坤道、女道士。唐代女道士皆戴黄冠,因俗女子本无冠,唯女道士有冠,故名)也。吴兴人。存诗十六首。 李冶,字季兰,女冠也,吴兴人。存诗十六首。

李冶(?---公元784年),字季兰(《太平广记》中作“秀兰”),乌程(今浙江吴兴)人,后为女道士,是中唐诗坛上享受盛名的女诗人[1] 。晚年被召入宫中,至公元784年,因曾上诗叛将朱泚,被唐德宗下令乱棒扑杀之。李冶的诗以五言擅长,多酬赠谴怀之作。宋人陈振孙《直斋书录解题》著录《李季兰集》一卷,今已失传,仅存诗十六首。

文章标题:柳原文注释译文赏析-李冶诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/128164.html

上一篇:八至原文注释译文赏析-李冶诗词-唐诗全集

下一篇:蔷薇花原文注释译文赏析-李冶诗词-唐诗全集