奉使至申州伤经陷没原文:
奉使至申州伤经陷没
朝代:唐 / 作者:刘长卿
举目伤芜没,何年此战争。
归人失旧里,老将守孤城。
废戍山烟出,荒田野火行。
独怜溮水上,时乱亦能清。

奉使至申州伤经陷没译文:
抬头望望四周,到处都是荒芜,不知经过了多少年的战争。
归来的人们迷失了故乡,老将守护着孤寂的城池。
被废弃的城门冒出了山烟,荒废的田野上燃起了火焰。
独自怜惜那漂浮在溮水上的景象,即便时局混乱,也能保持清澈纯净。

奉使至申州伤经陷没赏析:
这是唐代诗人刘长卿的《奉使至申州伤经陷没》,描写了战乱下的申州景象。全诗以简洁的语言和深沉的情感展现了战乱带来的破败和沧桑,同时也表现了人们对故土的眷恋和对守护的决心。
首句“举目伤芜没,何年此战争。”以“伤”字开头,交代了诗人眼前的景象,芜草已被战乱蹂躏,令人痛心。而“何年此战争”则表现出诗人对战乱源头的质疑和痛惜。
接着,诗人写到“归人失旧里,老将守孤城。”这句直接表达了诗人对流离失所的归人和坚守孤城的老将的同情和敬意。在战乱中,人们失去了故土,老将却义无反顾地守卫家园。
第三句“废戍山烟出,荒田野火行。”通过山烟和野火的描写,强化了战乱带来的破坏和荒凉。废弃的城池和烧毁的田野都成为了诗中的元素,凸显了战乱的可怕。
最后一句“独怜溮水上,时乱亦能清。”以“溮水”为对比,表现出诗人对这一片尚未受到破坏的地方的留恋之情。溮水在战乱中保持清澈,传递出一丝希望和坚韧。

诗人·刘长卿·简介
(《全唐诗》卷一四七《全唐诗逸》卷上)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
相关阅读
送韩玉汝司封奉使两浙闻诸公先分题用池塘生春草园柳变鸣禽字合为十章四句·其一○原文注释译文赏析-刘攽诗词-宋诗全集
文章标题:奉使至申州伤经陷没原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/131369.html