秋夜肃公房喜普门上人自阳羡山至原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-20 22:00 来源:李白古诗网 作者:刘长卿

夜肃公房喜普门上人自阳羡山至原文:

秋夜肃公房喜普门上人自阳羡山至

朝代:唐 / 作者:刘长卿

山栖久不见,林下偶同游。

早晚来香积,何人住沃洲。

寒禽惊后夜,古木带高秋。

却入千峰去,孤云不可留。

秋夜肃公房喜普门上人自阳羡山至原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

秋夜肃公房喜普门上人自阳羡山至译文:

山中已经很久没有见到你,我们偶然在林间一起游玩。

清晨和傍晚,香气逐渐弥漫,不知是谁居住在这肥沃的洲地。

夜晚之后,寒鸟惊扰了宁静,古老的树木笼罩在盛末尾的凉意中。

我将要离开,穿越千山去追寻,孤独的云彩无法停留。

秋夜肃公房喜普门上人自阳羡山至原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

秋夜肃公房喜普门上人自阳羡山至赏析:

这首诗是唐代诗人刘长卿创作的,题目为《秋夜肃公房喜普门上人自阳羡山至》。诗人在这首诗中以秋夜为背景,以山林为景,抒发了诗人在山林中遇到一位隐士的喜悦之情。

首节以“山栖久不见,林下偶同游。”开篇,描述诗人很久未曾见到山林中的景物,而此时却有机缘与一位同游的伴侣相遇,令他感到异常的欣喜。这里写景的同时,也点明了诗人的孤寂之感,与他的隐士朋友的相遇成为一个亮点。

接着,诗人写道“早晚来香积,何人住沃洲。”,提到了沃洲,这是一个神秘的地方,似乎是隐士的居所,也暗示了隐士的高尚品德和精神境界,与诗人的相遇似乎是命中注定的。这一节通过地名的引入,增添了神秘感和吸引力。

第三节“寒禽惊後夜,古木带高秋。”则勾画出了秋夜的景象,林中的鸟儿惊飞,古老的树木在高秋的季节下显得更加沧桑和壮丽,为整首诗营造了深刻的自然氛围。

最后两句“却入千峰去,孤云不可留。”表达了隐士的离去,他选择回到千峰之间,不愿停留。这里诗人表现出对隐士高远境界的敬仰和难舍之情,也将诗的情感推向高潮。

秋夜肃公房喜普门上人自阳羡山至原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

诗人·刘长卿·简介

(《全唐诗》卷一四七《全唐诗逸》卷上)

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

文章标题:秋夜肃公房喜普门上人自阳羡山至原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/131416.html

上一篇:送姨子弟往南郊原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

下一篇:送方外上人原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集